"entregava" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يسلم
        
    • يوصل
        
    • بتوصيل
        
    • أسلمه
        
    Que tipo de homem reles e ganancioso entregava o tio Hub por dinheiro? Open Subtitles من هذا الطماع الجشع الذى يسلم خالى هب مقابل المال؟
    Quando recebia as informações, entregava uma folha de previsões diferente de todas as outras. Open Subtitles بمجرد أن يحصل على هذه المعلومات يسلم ورقة نصائح واحدة تختلف عن كل الآخرين
    Estava claro na mente d Centelha que a Rainha Bee... agia como intermediária... entregava humanos raptados, a um parceiro desconhecido. Open Subtitles ...أنه كان واضحا في عقل شيمر بأن الملكة النحلة تتصرف كرجل متوسط يسلم البشر المختطفين إلى مجهول... الشريك
    Mas este tipo que entregava a coisas por nós, o Lance foi mandado encostar por conduzir pedrado . Open Subtitles ولكن هذا الرجل الذي كان يوصل المواد لنا لانس ركنت سيارته بسبب انه كان يقود سكراناً
    Era o homem das entregas para a CIA. entregava subornos e pagamentos. Open Subtitles كان يوصل الرشاوي و الرواتب لعملاء المخابرات
    E a marinha mercante não combatia, só entregava mantimentos nos navios. Open Subtitles و جنود البحرية لا يحاربون هم يقومون بتوصيل الذخيرة للسفن
    Quando eu marcava, quando chegava á zona de finalização ,costumava olhar para o árbitro, e depois eu lhe entregava a bola. Open Subtitles عندما أحرزت و دخلت لمنطقة النهاية كنت أنظر إلى الخلف و كنت أسلمه الكرة
    Durante o 3º roubo, uma bomba de tinta atingiu-o na cara, quando o gerente entregava o dinheiro. Open Subtitles خلال سرقتهم الثالثة انفجر صبغة على وجهه عندما كان المدير يسلم المال
    Quando estava na universidade, tinha um professor, e quando ele entregava os testes dizia, Open Subtitles عندما كنت في الكلية ، كان لدي هذا الأستاذ عندما أراد ان يسلم أوراق امتحان الجمعة
    - Não entregava pizzas. Open Subtitles لم يكن يسلم البيتزا
    Mandei vir pela Internet. Era o único sítio que entregava no dia seguinte. Open Subtitles طلبته عن طريق الإنترنيت، كان المكان الوحيد الذي يوصل الطلبات خلال يوم
    Bishop entregava medicamentos no campo de refugiados. Open Subtitles "بيشوب" كان يوصل الأدوات الطبية. لمعسكر اللاجئين.
    Um era o camionista que entregava gasolina no posto. Open Subtitles أحدهم كان السائق الذي يوصل الغازولين
    O Saldua era o tipo que as entregava. Open Subtitles سالدو كان الرجل الذي يوصل الزهور
    Ele entregava mantimentos no quartel. Open Subtitles يقوم بتوصيل البقالة إلى الثكنات العسكرية.
    Todos sabiam que ele entregava barris aos adolescentes por algum dinheiro extra. Open Subtitles الجميع يعلم أنّ (ديماكرو) يقوم بتوصيل الجعة إلى المراهقين مقابل أموالاً إضافية.
    Se o deixava ir ou se o entregava. Open Subtitles ماذا قد أفعل؟ هل سأتركه يمضي أو أسلمه للعدالة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more