"entregue-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سلمنا
        
    • أعطنا
        
    Entregue-nos o guarda florestal e vamos embora como um pesadelo que não se vai lembrar pela manhã. Open Subtitles سلمنا الحارس وسنذهب مثل حلم مزعج ولن تتذكره في الصباح
    Agora, Entregue-nos a Stanfeld, ou o meu único objectivo será persegui-lo para o resto da sua vida miserável e falsa. Open Subtitles والآن سلمنا (ستانفيلد) وإلاّ فسأجعل هدفي الوحيد هو مطاردتكَ لبقيّة حياتك البائسة والزائفة
    Entregue-nos o rapaz, porra! Open Subtitles ـ سلمنا الولد اللعين
    Padre, é um dos nossos, Entregue-nos a albanesa. Open Subtitles أبت ، أنت واحد منا أعطنا الفتاة الألبانية
    Entregue-nos o Aldo Delucci e mandamo-lo para o raio do Pólo Norte. Open Subtitles أعطنا ألدو ديلوتشي وسوف نرسلك الى القطب الشمالي اللعين.
    Entregue-nos o Lucious e serão menos de cinco. Open Subtitles أعطنا وسيوس، و أنه سوف يكون أقل من خمسة.
    Então Entregue-nos o Virgil Downing! Open Subtitles إذاَ سلمنا " فيرجل داونينق "
    Ouve, Entregue-nos o dinheiro e nos deixe sair daqui. Open Subtitles أنت، أعطنا المال ودعنا نذهب من هنا
    Entregue-nos Barrabás! Open Subtitles أعطنا Barabbas! الإطلاق Barabbas!
    Entregue-nos o porco sem-abrigo, seu sacana! Open Subtitles فقط أعطنا المتشرد أيها اللعين
    Entregue-nos o prisioneiro. Open Subtitles أعطنا السجين فحسب
    Entregue-nos o Oliver... e permitiremos que o procure. Open Subtitles أعطنا (أوليفر) وسنتركك وشأنك تبحث عنها.
    Entregue-nos o Lucious e serão menos de cinco. Open Subtitles أعطنا (لوشيس) وستكون أقل من خمس سنين.
    Entregue-nos a chave! Open Subtitles أعطنا المفتاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more