| Se sairmos desta, tens que fazer uma entrevista com a Júlia King antes do jogo. | Open Subtitles | إذا كان لنا أن نخرج من هذا, إجراء مقابلة مع جوليا الملك قبل المباراة. |
| Devo avisá-la para não tentar arrancar uma entrevista com a minha filha e o Príncipe. | Open Subtitles | يجب أن أحذركِ ألا تحاولي الجدال في إجراء مقابلة مع ابنتي والأمير |
| Talvez uma entrevista com a Diane Sawyer. | Open Subtitles | ولكنك مضطر إلى الانسحاب ربما نستطيع إجراء مقابلة مع دايان سوير.. |
| Quando estava a terminar a entrevista com a parteira, reparei numa área da casa dela, decorada com elaboradas bandeiras artesanais. | TED | عندما كنت أنهي المقابلة مع الداية لاحظت زاوية في منزلها كانت مزينة بأعلام كثيرة تم صنعها في المنزل |
| Bolas. Acho que vou ter que cancelar a minha entrevista com a Opera. | Open Subtitles | اللعنة، اعتقد انني سألغي المقابلة مع أوبرا |
| Sabes alguma coisa da entrevista com a família? | Open Subtitles | هل من جديد حول المقابلة مع العائلة؟ |
| Como é que correu a tua entrevista com a oficial de justiça? | Open Subtitles | كيف كان لقاؤك مع ضابطة الخدمة لما قبل المحاكمة؟ |
| Vi a entrevista com a Dominique Strauss Khan. | Open Subtitles | شاهدت لقاؤك مع "ستراوس-كان" |
| Não se esqueça que tem uma entrevista com a Rolling Stone, dentro de uma hora. | Open Subtitles | ولا تنسى لديك مقابلة مع "رولينق ستون"خلال ساعة من الآن |
| Queria fazer uma entrevista com a Diane Sawyer. | Open Subtitles | انه يريد عمل مقابلة مع ديان سوير |
| Não, eu é que tenho uma entrevista com a Casa dos Escritores mais tarde. | Open Subtitles | لا لا لدي مقابلة مع منزل كتاب لاحقا |
| Não houve feridos, só danificou um pouco uma árvore... mas numa entrevista com a imprensa local... o Cooper disse ter explodido numa sinagoga, uma igreja negra... ou numa passeata dos homossexuais... teria havido protestos. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك اي اصابات ولكن في مقابلة مع وسائل الإعلام المحلية... ادعى كوبر ان قنبلة قد انفجرت في الكنيسة , ... |
| Vamos gravar uma entrevista com a Diane Sawyer. | Open Subtitles | وفي اليوم نفسه ستصورين مقابلة مع دايان سوير في برنامج 20/20 |
| Como é que conseguiste uma entrevista com a "Supergirl"? | Open Subtitles | كيفَ تمكنتِ من الحصولِ على المقابلة مع (سوبرجيرل)؟ |
| A entrevista com a sobrinha tetravó de Tillie Kupferschmidst? | Open Subtitles | هل تريد هذا؟ المقابلة مع أبنة أخ (تيلي كيبرشميدت) الكبرى؟ |
| Sr. Olsen, sei que lhe dei 24 horas para obter uma entrevista com a "Supergirl", mas, se não a conseguiu até agora, marcarei mais algumas entrevistas com novos Directores de Arte amanhã. | Open Subtitles | سيد (أولسن) أعلمُ أنني أمهلتُكَ 24 ساعة لتجهز تلك المقابلة مع (سوبر جيرل) لكن إن لم تجهز لها بحلول الآن فأريدُ أن أجهز بعض المقابلات مع محررين صحفيين جُدد غداً. |