Ela pede desculpas, surgiu uma entrevista de emprego em cima da hora. | Open Subtitles | إنها تعتذر بشدّة، فقد أتت مقابلة العمل تلك في اللحظات الأخيرة |
Raheem, sabes que tenho uma entrevista de trabalho esta manhã. | Open Subtitles | رحيم هل تعلم يوجد لدي مقابلة وظيفة هذه الصباح؟ |
Mas ainda vais à tua entrevista de emprego hoje, não é, querido? | Open Subtitles | لكنك مازلت تريد الذهاب إلى مقابلة العمل اليوم، أليس كذلك ياعزيزي؟ |
Ela pensa que está aqui para uma entrevista de emprego. | Open Subtitles | لذلك فهي تظن بأنها هنا من أجل مقابلة عمل |
entrevista de trabalho. Essas são sempre engraçadas. Do que era? | Open Subtitles | مُقابلة عمل ، هؤلاء دائماً كانوا مُضحكين وإلامَ كانت ؟ |
Mas ela vai estar fora o dia todo numa entrevista de emprego. | Open Subtitles | ولكنها ستكون طوال اليوم في مقابله وظيفية |
Então só resta... qualquer lugar, menos numa entrevista de emprego. | Open Subtitles | ذلك يترك الخيار مفتوحا لك مكان الا مقابلة للعمل |
Tens uma entrevista de trabalho depois das aulas ou assim? | Open Subtitles | هل لديك مقابلة عمل بعد المدرسه أو شئٍ ما؟ |
Converse, conheça-o, questione-o. É a entrevista de emprego dele. | Open Subtitles | تحدثي معه, قابليه, واستجوبيه هذه هي مقابلة عمله |
Quer dizer, uma entrevista de emprego, uma namorada complacente. | Open Subtitles | أنا أعني، مقابلة عمل و صديقة مُؤيّدة لأقواله |
Certo, vou-te garantir uma entrevista de emprego pela TV. | Open Subtitles | حسنًا، سأضمن لك مقابلة عمل على التلفزيون الوطني. |
Ainda bem que amanhã vou a uma entrevista de emprego. | Open Subtitles | أجل، إنه لشيء جيد بأني لديّ مقابلة عمل بالصباح |
...desde que a única entrevista de Thomas Harber após a Descoberta acabou subitamente com um suicídio em direto. | Open Subtitles | منذ مقابلة توماس هاربر الشهيرة و الوحيدة بعد الاكتشاف والتي انتهت فجأة بعملية انتحار على الهواء |
Tenho uma entrevista de emprego em Galena daqui a 15 minutos, e preciso deste emprego, tenho de ir." | TED | لدي مقابلة عمل في جالينا بعد 15 دقيقة، وأنا أحتاج هذه الوظيفة، يجب أن أذهب ؟" |
O que é que fazem quando vão a uma entrevista de emprego? | TED | قبل ذهابك إلى مقابلة عمل؟ هذا ما تقوم به |
É uma reunião ou entrevista de emprego ou primeiro encontro ou alguma relação em que há uma faísca porque duas pessoas se apercebem de que partilham algum pedaço de conhecimento em comum. | TED | اجتماع أو مقابلة عمل أو مواعدة غرامية أو بعض العلاقات التي تتوطد بسبب أن الشخصين يدركون أنما يتقاسمون معلومات مشتركة. |
17% das mulheres não aparecem numa entrevista de trabalho num dia em que não se sentem confiantes na sua aparência. | TED | ١٧٪ من النساء لن تأتي لتجري مقابلة عمل في اليوم الذي لا تشعر فيه بالثقة بمظهرها |
A primeira entrevista de fundo na véspera de ser enviado para um hospital psiquiátrico para o resto da sua vida. | Open Subtitles | أول مقابلة مطوّلة مع أكثر السفاحين شعبية قبل يوم واحد من نقله للمصحة العقلية لبقية حياته |
Eu também gastei dinheiro! Porque é que eu lhe daria uma entrevista de graça? | Open Subtitles | انا أنفق النقود أيضاً فكيف لا اعطي مقابلة بدون مقابل ؟ |
A entrevista de Grace com Jack McKay provou infelizmente, os sintomas da atitude em Dogville. | Open Subtitles | مقابلة غرايس لجاك مكاي أثبتت مدى عمق حزنه من موقف سكان دوجفي. |
As palmas das minhas mãos começam a suar.. Sinto-me como se estivesse numa entrevista de trabalho | Open Subtitles | حسناً، لقد بدأت أشعر بالإحراج أشعر كأنّي في مُقابلة عمل |
Quanto tempo isso vai demorar? Tenho uma entrevista de emprego. | Open Subtitles | إلى متى سـ يستمر هذا الوضع,لدي مقابله من أجل الوظيفة في مدينة"كانساس" |