Teremos entrevistas com os vencedores, com os comandantes da corrida... e também a transmissão da entrega do troféu. | Open Subtitles | وسنجري المقابلات مع الفائزين مع الأوائل بالإضافة إلى تغطية تقديم الكأس |
Teremos entrevistas com os vencedores, com os comandantes da corrida... e também a transmissão da entrega do troféu. | Open Subtitles | وسنجري المقابلات مع الفائزين مع الأوائل بالإضافة إلى تغطية تقديم الكأس |
Bem, ali podemos colocar as entrevistas com os familiares. | Open Subtitles | شخص سيُقحم المقابلات مع الوالدين هناك |
Não sei quanto tempo levará, nem se será alguma vez terminado, nem tão-pouco sei como contá-la, para além de a explorar através de entrevistas com os envolvidos, para incluir todas as perspectivas, por muito contraditórias que sejam. | Open Subtitles | "أنا لا أعلم كم ستسغرق هذه العملية من وقت "ولا أعلم حتى ما إن كانت ستنتهي. ولن أتظاهر بأنني أعرف كيف أحكيها لفترة ما بعد إستكشاف القصة من خلال المقابلات مع جميع المعنيين, |
Vamos filmar algumas entrevistas com os cidadãos interessados, adicionamos um pouco de aldrabice e pegamos ao bastardo, e estaremos fora das tua cuecas ao cair da noite. | Open Subtitles | وسندخل بعض المقابلات مع مواطنين المعنيين ونضيف القليل من القذارة ونمسك الوغد، من قبل الثياب النسائي التحتي الخاص بكم بحلول الظلام. |