Isto é envenenamento por prata. Está coberto de iodeto de prata. | Open Subtitles | هذا اكثر من مجرد تسمم , يبدو وكانه تعرض للاشعاع |
envenenamento por radiação de um oficial russo por parte da CIA. | Open Subtitles | تسمم من الإشعاعات الروسية الرسمية من قبل وكالة المخابرات المركزية |
O vermelhão na pele. Manchas esverdeadas. Típico envenenamento por cianeto. | Open Subtitles | جلد وردي فاتح, بقع موت خضراء تسمم بالسيانيد نمطي. |
A análise a uma amostra do seu cabelo acusou envenenamento por mercúrio. | Open Subtitles | أكّدت عيّنة أُخذت من شعره إصابته بتسمم الزئبق |
envenenamento por monóxido de carbono, estriquinina sufocamento, partir o pescoço, e eletrocução anal são alguns dos métodos utilizados. | Open Subtitles | التسمم بأول أكسيد الكربون، الإستركنين، الاختناق، كسر الرقبة، والصعق بالكهرباء والشرج هي من أكثر الأساليب شيوعا. |
Está determinado que Barbara Franklin morreu de envenenamento por sulfato de fisostigmina e outros alcaloides da vagem Calabar. | Open Subtitles | لقد ثبت ان بربارة فرانكلين قد ماتت نتيجة للتسمم بالفيسيوستيجمين سلفات ومستقات اخرى من حبوب الكالابار |
Pode ter sido um produto adulterado, semelhante ao Tylenol, envenenamento por cianuro em 86. | Open Subtitles | قد نكون بصدد تعديل على المنتج شبيه بما جرى عام 1986 من تسميم عقار تيلنول بالسيانيد |
Levou-nos a descobrir um novo sintoma. E provou que ele estava errado quanto ao envenenamento por mercúrio. | Open Subtitles | وهذا قادنا إلى اكتشاف عرض جديد، وأثبت أنّه مخطىء بشأن تسمّم الزئبق |
O envenenamento por CO ocorre quando há uma fuga de gás em casa. | TED | يحدث تسمم أول أكسيد الكربون عندما يحدث تسرب غاز في منزلك. |
Se o seu filho tem envenenamento por mercúrio, é possível que reaja à quelação. | Open Subtitles | إن كان يعاني ابنك من تسمم الزئبق هناك احتمال كبير لاستجابته لإزالة المعادن من جسده |
Apesar de ela mais tarde ter falecido dolorosa e lentamente de envenenamento por radiação | Open Subtitles | بالرغم من أنها ماتت لاحقاً ميتة أليمة بسبب تسمم إشعاعي |
O médico legista tinha envenenamento por atropina como causa de morte mas eu fiz outro teste à bílis e descobri que foi beladona. | Open Subtitles | القاضي ادرج ان سبب الموت هو تسمم من أتروفين لكنني عملت اختبار اخر على " الماء الاصفر " ووجدت وجود بيلادونا |
envenenamento por metal explicaria a ataxia e os ataques. | Open Subtitles | تسمم المعادن الثقيلة يفسر الهزع و النوبات |
Não há sinal de envenenamento por chumbo ou sépsis. | Open Subtitles | أو أمراض استوائية، أو تسمم طعام، أو أمراض جنسية كذلك لا أثر لتسمم الرصاص أو تعفن الدم |
Quero dizer... 30.000 russos morrem todos os anos, de envenenamento por álcool, mas as pessoas... | Open Subtitles | اقصد تقريبا 30000 روسي يموتون سنويا من تسمم الكحول لكن الناس |
Este outro aparelho mágico diz-me que o envenenamento por chumbo não me causa estes sintomas todos. | Open Subtitles | يخبرني هذا الجهاز السحريّ بأنّ تسمم الرصاص لن يسبب كلّ أعراضي |
Há descoloração nas unhas dele, pode ser envenenamento por metal pesado. | Open Subtitles | هناك خطوط ميز على اظافره الآن انا اظن انه مصاب بتسمم المعادن الثقيلة |
Pensei que fosse ter um envenenamento por chumbo. | Open Subtitles | بقلم رصاص سميك، وظننت وقتها أنني سأصاب بتسمم بالرصاص. |
Estão a falar nas notícias de envenenamento por radiação. | Open Subtitles | لقد كانوا يتحدثون عن التسمم الاشعاعي في الأخبار |
Mas tem melhores resultados em caso de envenenamento por castanhas. | Open Subtitles | الفرق الوحيد هو أنه يعمل أفضل مع التسمم بالجوز |
Se qualquer um de vocês decidir ligar para o 112, bem... nessa altura mudamos para envenenamento por chumbo. | Open Subtitles | إذا ا قرر أحدكم الاتصال بالنجدة فسننتقل للتسمم بالرصاص |
A morte era causada por envenenamento por cicuta. | Open Subtitles | الموت كان بواسطة تسميم بنبات الشوكران |
Já chegaram os resultados das análises contínuas ao sangue e urina. Definitivamente não é envenenamento por mercúrio. | Open Subtitles | فحوصات الدّم والبول المتواصلة ظهرت، إنّه بالتأكيد ليس تسمّم الزئبق |
envenenamento por CO pode ser dos cigarros. | Open Subtitles | كي يجدوا الكنز قد يأتي التسمّم بمونوكسايد الكربون من هذه السجائر |