"envergonhaste-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحرجتني
        
    Mas mesmo assim, tu Envergonhaste-me à frente da escola toda. Open Subtitles لكن مازلت قد أحرجتني أمام مرأى كل من في المدرسة
    Envergonhaste-me diante de 400 convidados no meu próprio casamento. Open Subtitles . لقد أحرجتني أمام 400 ضيف في حفل زفافي.
    Envergonhaste-me em frente aos meus colegas no meu primeiro dia. Open Subtitles لقد أحرجتني أمام زملائي بأوّل أيّامي هنا.
    Envergonhaste-me em frente a todos, lá em baixo. Open Subtitles لقد أحرجتني أمام الجميع في الأسفل.
    Envergonhaste-me em frente a toda a cidade. Open Subtitles ولكنك أحرجتني أمام المدينة بالكامل
    Envergonhaste-me diante do Jenkins na reunião de negócios. Open Subtitles "لقد أحرجتني أمام الـ"جنكينز خلال إجتماع العمل اليوم
    Envergonhaste-me na frente da minha gente. Open Subtitles لقد أحرجتني أمام زملائي
    Tu Envergonhaste-me diante da escola toda. Desculpa. Open Subtitles -لكنّك أحرجتني على مرأى من الجميع
    Envergonhaste-me. Open Subtitles اليوم أنت أحرجتني
    Tu Envergonhaste-me à frente do pessoal. Open Subtitles لقد أحرجتني أمام الشباب
    Envergonhaste-me, Marty. Open Subtitles أنت أحرجتني ، مارتي.
    Envergonhaste-me. Open Subtitles لقد أحرجتني
    Envergonhaste-me. Open Subtitles لقد أحرجتني
    Envergonhaste-me à frente do Derek Jeter. Open Subtitles أنت أحرجتني أمام (ديريك جيتر)
    Envergonhaste-me à frente dela. Open Subtitles أحرجتني أمامها
    - Envergonhaste-me. Open Subtitles - لقد أحرجتني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more