envia-a com as outras e depois abre-a quando a receberes em casa. | Open Subtitles | ارسلها لنفسك ثم افتحها في منزلك |
Espera que se desactive, esconde-a dentro de um forno de micro-ondas, envia-a para a Lua. | Open Subtitles | انتظر حتى يتعطل "خبئها داخل "مايكرويف ارسلها الى القمر |
Copia a carta e envia-a. | Open Subtitles | ضماده مثلها و ارسلها لى |
Então envia-a para uma avaliação psiquiátrica. O que tem isso a ver connosco? | Open Subtitles | أرسلها إذن للرعاية النفسيّة ما علاقتنا بهذا؟ |
- Três palavras: Estamos a caminho. envia-a. | Open Subtitles | -ثلاث كلمات "نحن قادمون" أرسلها |
envia-a para mim, diz o nome, envia, diz o nome, envia, diz o nome, envia. | Open Subtitles | أرسليها إلي ، سميها ، ارسال، تسمية ارسال ، تسمية. |
- envia-a. | Open Subtitles | ـ أرسليها. |
envia-a à UAT. Agora! | Open Subtitles | ارسلها الى الوحدة, الآن |
Procura uma imagem do Michael Scofield na Internet e envia-a para a prisão. | Open Subtitles | اعثر على صورة له في الانترنيت (مايكل سكوفيلد) ارسلها الى السجن |
Hey, envia-a rapidamente. | Open Subtitles | ارسلها سريعا. |
envia-a. | Open Subtitles | أرسلها |
envia-a para a Jones. | Open Subtitles | (أرسلها إلى (جونز |