Envia-os para a manutenção com o 99 e os outros rejeitados. | Open Subtitles | ارسلهم لوحدة الاصلاح مع 99 والمرفوضين الاخريين |
O Glaber não envia os seus homens atrás do Liscus. Envia-os atrás de mim. | Open Subtitles | (غلابر) لم يرسل رجاله من أجل (ليسكيس) ولكنه ارسلهم من أجلي |
Envia-os a Europa". | Open Subtitles | ارسلهم الى اوروبا! |
Talvez a seguir a mais uma chuvada. Essa saída Envia-os para leste. | Open Subtitles | ربّما بعد مطر غزير لمرّة، ذلك المخرج يرسلهم شرقًا. |
O homem compra corpos no EUA e Envia-os para a China para serem enterrados outra vez? | Open Subtitles | لكن هذا الشخص يستخرج الجثث من أميركا و يرسلهم مجدّداً إلى الصين ليتم إعادة دفنهم؟ |
Envia-os para cá e fala sobre Sam. | Open Subtitles | "ارسلهم إلى هنا، وأخبرهم حول (سام)" |
Miguel e seus anjos lutam contra o dragão e as suas serpentes, mas Deus não poupa os anjos quando eles pecam mas Envia-os para o inferno. | Open Subtitles | (مايكل) وآتباعهُ الملائكة يقاتلون ضد التنانين والثعابين. ولكن الرب لا يصفح عن اللائكة عندما تُخطئ! بل يرسلهم إلى الجحيم! |