| envie uma mensagem cifrada para o Comandante da Frota. | Open Subtitles | أرسل رسالة مشفرة لقائد أسطول النجم، رسالة خاصة لها الأفضليَّة. |
| Querem que eu envie uma mensagem ou descubra a verdade sobre como morreram. | Open Subtitles | أو يريدونني أن أرسل رسالة أو أن أكتشف كيف ماتوا |
| envie uma mensagem à Divisão de Execuções. | Open Subtitles | . . أرسل رسالة إلى قسم الإعدام |
| envie uma mensagem ao ComSubPac em Pearl Harbor. | Open Subtitles | ارسل رسالة الي قيادة الغواصات في بيرل هاربور |
| E agora queres que envie uma mensagem por um dedo? | Open Subtitles | والان تريد مني أن ارسل رسالة لبصمة ؟ |
| O meu cliente foi específico. Quer que eu envie uma mensagem. | Open Subtitles | طلب عملائي مني خصيصاً أن أرسل رسالة |
| Quer que envie uma mensagem a dizer às pessoas para se afastarem de Memphis? | Open Subtitles | تريد مني أن أرسل رسالة أخبر بها الناس أن يبتعدوا عن "ممفيس" ؟ |
| envie uma mensagem para Jolitorax. | Open Subtitles | أرسل رسالة إلى جوليتوراكس |
| envie uma mensagem para o Duque. | Open Subtitles | أرسل رسالة إلى الدوق |
| envie uma mensagem para o Duque. | Open Subtitles | أرسل رسالة إلى الدوق |
| envie uma mensagem para Jolitorax. | Open Subtitles | أرسل رسالة إلى جوليتوراكس |
| A máquina quer que envie uma mensagem à Shaw. | Open Subtitles | (الألـة تريد مني أن ارسل رسالة لـ(شاو |
| A máquina quer que envie uma mensagem à Shaw. | Open Subtitles | (الألـة تريد مني أن ارسل رسالة لـ(شاو |