"envolvido numa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشترك في
        
    • متورطاً في
        
    Os restaurantes dele estão às moscas, as discotecas estão em queda livre e ele está envolvido numa guerra de território qualquer. Open Subtitles مطاعمه تفشل، ناديه الليلي في السقوط الحرّ. هو مشترك في البعض الحرب بين العصابات القذرة.
    Agora, estão a concluir que um vigarista que jurou apoderar-se da enorme fortuna dos vossos pais está envolvido numa trama para se apoderar da fortuna dos vossos pais. Open Subtitles وتتسرعون الآن في استنتاج أن رجلاً شريراً أقسم على الاستيلاء على ثروة والديكم مشترك في مخطط للاستيلاء على ثروة والديكم.
    Annie, estou envolvido numa investigação muito complicada que requer a minha completa atenção. Open Subtitles "آني"، إني مشترك في تحقيق معقد يتطلب كامل تركيزي.
    Eu sei do que falo, porque, durante 13 anos da minha vida, estive envolvido numa organização islamita fundamentalista. TED كيف لي أعرف هذا؟ لأنني و لمدة ثلاثة عشر عاماً من حياتي ، كنت متورطاً في إحدى المنظمات الإسلامية المتطرفة .
    O detetive Caine estava envolvido numa rede de produção de metanfetaminas? Open Subtitles هل كان المحقق "كاين" متورطاً في عملية إنتاج الخاتم الكريستالي المخزن به مخدّر الميثافيتامين؟
    Aparentemente, Ruan esta envolvido numa assunto de baixo nível. Open Subtitles كان متورطاً في بعض الأعمال القذرة الصغيرة...
    Acho que está envolvido numa estranha contradição, Sr. LeMoyne. Open Subtitles أعتقد أنك مشترك في بعض التناقضات الغريبة سيد (ليموين)
    O Tyler estava envolvido numa acção judicial com o Pressman Hotel por causa da presença de urina na sopa. Open Subtitles أصبح (تايلر) متورطاً في (دعوى قضائيه مع فندق (بيرسمان
    Sr. Sanchez, não declarou estar envolvido numa operação ilegal? Open Subtitles سيد (سانشيز)، في محادثات سابقة، هل تذكر تصريحك بأنك كنت متورطاً في عملية غير شرعية؟
    Vieram hoje a lume alegações de que Franco Aguirre, xerife de Monroe County, esteve envolvido numa disputa doméstica que levou à hospitalização da sua mulher, há quase uma década. Open Subtitles "ظهرت ادعاءات اليوم أشارت إلى أن (فرانكو أغيري)" "وهو شريف مقاطعة (مونرو) كان متورطاً في شجار منزلي" "أدى إلى إدخال زوجته إلى المستشفى منذ حوالى عقد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more