"enzimas de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إنزيمات
        
    Há enzimas chamadas enzimas de restrição que digerem o ADN. TED هناك إنزيمات تسمى إنزيمات التقييد التي في الواقع تهضم الحمض النووي.
    E há pequenas tesouras químicas, chamadas enzimas de restrição que cortam o ADN sempre que veem determinados padrões. TED وهناك مقصات كيميائية صغيرة، تسمى إنزيمات تقييد الحمض النووي التي تقطع الحمض النووي وقتما ترى نمطاً معيناً.
    O traumatismo pode activar as enzimas de coagulação. Open Subtitles يمكن أن تحرك الصدمة إنزيمات التجلط
    Está a funcionar da mesma maneira que enzimas de fermentação em levedura na cervejaria. Open Subtitles نعم، إنّه يعمل بالطريقة ذاتها... التي تعمل بها إنزيمات التخمير على الخميرة في مصنع الجعة
    Síndrome de Sjögren não inibiria as enzimas de coagulação, nem se infiltraria nos rins... explica tudo. Open Subtitles يثبط داء (شيغرن) إنزيمات التخثّر، ويتسرّب للكليتين مما يفسّر كلّ شيء
    Quais são os primeiros princípios nesta área e em que direção estamos a caminhar? Este é um dos gigantes simpáticos do planeta. É um dos seres humanos mais simpáticos que já conheceram. Chama-se Hamilton Smith. Ganhou o prémio Nobel por descobrir como cortar genes — uma coisa chamada enzimas de restrição. TED ما هي أول مبادئ هذه الأشياء و إلى أين نتجه؟ هذا أحد العمالقة اللطفاء في الكوكب. إنه ألطف البشر الذي قابلتموهم. إسمه هاميلتون سميث. فاز بجائزة نوبل لاكتشافه كيفية قص الجينات -- شيء يسمى إنزيمات التقييد .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more