"epidémicas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وبائية
        
    • وبائي
        
    A diabetes Tipo II só costumava afetar os adultos, mas, agora, está a afetar as crianças em proporções epidémicas. Open Subtitles هي تعمل لتصبح حالتين سكري فقط تصيب البالغين والآن فانها تؤثر على الأطفال في أبعادا وبائية
    Metanfetaminas estão a invadir Quahog em quantidades epidémicas e crê-se que é originária da comunidade vizinha em Farmton. Open Subtitles خبرنا المهم , الميثامفيتامين تتدفق إلى كوهاغ بكميات وبائية , ويعتقد أن يكون المنشأ من القريبين من الجتمع الريفي من فارمتن
    E não só porque a sua irmã a violou, abrindo fruta não inspecionada, mas porque ela é portadora de uma doença rara que pode vir a ter proporções epidémicas. Open Subtitles راوغَت بفتح فاكهة غير مُفتَّشة، لكن لأنّها تحمِل مرضاً نادراً يُحتمَل انتشاره كمرض وبائي
    Há 6 anos, o índice de homicídios atingiu proporções epidémicas. Open Subtitles فقط قبل ستّه سنوات نسبة القتل في هذه البلاد وصلت إلى مستوى وبائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more