Porventura, ainda mais surpreendentemente, o mesmo tipo de teoria aplica-se à biologia e à medicina, aos partos, ao ato de dar à luz, aos ataques epiléticos. | TED | ربما الأكثر إثارة للدهشة، نفس النوع من نظرية ينطبق على علم الأحياء والطب الولادة، فعل الولادة، نوبات الصرع. |
É também bom para ajudar a reduzir os ataques em adolescentes epiléticos. | Open Subtitles | و هو جيّدٌ أيضاً بتخفيض النوبات عند الشُبّان الذين يعانون من الصرع. |
Sofria de ataques epiléticos impossíveis de detetar a olho nu, mas que estavam a causar sintomas que imitavam os sintomas de autismo. | TED | كان يعاني من مرض الصرع والذي من المستحيل اكتشافه بالعين المجردة، لكن ذلك في الواقغ كان سبب تلك الأعراض التي تماثل أعراض مرض التوحد. |
Os ataques epiléticos também surgem em dimensões muito variáveis. Quando o cérebro entra num estado supercrítico, temos os "reis-dragões" com um grau de previsibilidade e isso pode ajudar o paciente a lidar com a doença. | TED | تأتي نوبات الصرع أيضا في مجموعة كبيرة ومتنوعة الاحجام وعندما يذهب الدماغ إلى حالة حرجة متقدمة لديك التنانين الملوك الذي لديها درجة من القدرة على التنبؤ وهذا يمكن أن يساعد المريض في التعامل مع هذا المرض |