"episódio do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلقة من
        
    Não me lembro do episódio do Star Trek em que o tipo nunca vai ao espaço e se gaba sobre isso numa loja de fatos. Open Subtitles رجاء ، أنا لا أتذكر حلقة من ستارتريك عن الرجل الذي لن يذهب للفضاء ويتفاخر بالأمر ، في محل بذات السهرة
    Nunca viste um episódio do Jimmy Kimmel na tua vida. Open Subtitles لم تشاهد قط حلقة من "جيمي كيمل" في حياتك.
    Em que mais entrou? Mencionei que estive num episódio do Bonanza? Open Subtitles هل ذكرت بأنني كنت في "حلقة من مسلسل " بونانزا
    Pensei em fazer um episódio do meu programa aqui. Open Subtitles كنت أفكر أنه قد أريد أن أصور حلقة من برنامجي هنا.
    Isso é de um episódio do "Lost in Space". Open Subtitles لا، هذا ليس حقيقي هذة حلقة من مفقود في الفضاء
    E há um episódio do Itchy Scratchy que nunca vamos esquecer. Open Subtitles وهناك حلقة من كارتون (إيتشي وسكراتشي) لا أعتقد أننا سننساها
    Então nunca viu mesmo nem um só episódio do "Por Conta Própria"? Open Subtitles إذن, أنت فعلاً لم تشاهد أى حلقة من "على طريقتك"؟
    O outro era assegurar que nunca perde-se um só episódio... do nosso herói: o Vesper de Asa Negra. Open Subtitles الاخر الا اضيع حلقة من مسلسل الابطال
    Houve um episódio do "CSI: Nova Iorque" Open Subtitles شاهدت في حلقة من مسلسل "سي أس آي نيويورك" أن بقايا الطلق الناري
    Este lugar faz-me lembrar um velho episódio do Scooby-Doo. Open Subtitles هذا المكان يشبه شيئا رأيته سابقا في حلقة من مسلسل سكوبي - دو
    Não, mas já vi todos os episódio do MacGyver. Open Subtitles كلاّ، لكنّي شاهدتُ كلّ حلقة من مسلسل (ماغايفير).
    E depois sentámo-nos e assistimos a um episódio do lei ordem. Open Subtitles وبعدها جلسنا وتابعنا حلقة من "لو أند أوردر".
    E depois sentámo-nos e assistimos a um episódio do lei ordem. Open Subtitles وبعدها جلسنا وتابعنا حلقة من "لو أند أوردر".
    Gravou um episódio do "Chefe de Elite" ontem. Open Subtitles قام بتسجيل حلقة من الطاهى الافضل بالأمس
    PROCURADOR ADJUNTO, MASSACHUSETTS ...mas pode ser visto aqui, num episódio do programa de televisão American Greed, filmado pela altura da prisão de Aaron. Open Subtitles ‫لكنّك تراه يظهر في حلقة من البرنامج التلفزيوني "الجشع الأمريكي" ‫الذي تمّ تصويره في نفس فترة القبض على شوارتز
    Comecei quando tinha 9 anos, num episódio do Bonanza. Open Subtitles "في حلقة من مسلسل " بونانزا ما الذي عملت فيه أيضاً ؟
    Não ia achar mal um episódio do "Seinfeld". Open Subtitles "لا أمانع بمشاهدة حلقة من مسلسل "ساينفلد.
    Chamo-me Andrew Marantz, escrevo para o "The New Yorker", a minha personalidade é a de um episódio do "Seinfeld" gravado no Park Slope Food Coop. TED اسمي أندرو مارانتز، وأكتب في مجلة النيويوركر، إن حالتي تشبه تصوير حلقة من ساينفيلد داخل التعاونية الغذائية Park Slope Food Coop
    Viram o último episódio do MASH? Open Subtitles أشاهدتم آخر حلقة من مسلسل "ماش"؟
    Estava a pensar, que quando nos separámos ficaste com a cassete da metade do último episódio do M.A.S.H e da metade dos reféns de regresso a casa? Open Subtitles أنا اتسائل عنما كنا ننفصل ... هل أحضرتى الشريط الذى به أخر حلقة من مسلسل " أم أيه أس و نصف الرهائن يرجعون الى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more