"episódios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلقات
        
    • حلقة
        
    • نوبات
        
    • حوادث
        
    • حلقتين
        
    • الحلقات
        
    • بحلقات
        
    • الحلقتين
        
    • النوبات
        
    Que estranho. Eu tinha uma semana inteira de episódios gravados aqui. Open Subtitles هذا غريب كان لي حلقات ما تعادل اسبوع محفوظة هنا
    Verifica nos registos do 112, denúncias de pessoas desaparecidas episódios psicóticos, delírios. Open Subtitles قومي بالتحقق من تسجيلات 911، أي تقارير المفقودين، حلقات ذهانية، والاوهام.
    É como um programa de televisão daqueles em que mostram partes de episódios antigos. Open Subtitles إنه مثل أحد مسلسلات التلفاز ، عندما يعرضون لقطات من حلقات قديمة
    Vão pô-lo no ar. Propuseram um contrato de 13 episódios. Open Subtitles سوف يبثونه، سيعقدون معنا اتفاقية على 13 حلقة.
    Temos episódios pilotos fantásticos para a próxima época. Open Subtitles لدينا حلقة إفتتاحية شيقة للغاية للموسم القادم
    Eu sei que isso ajuda a prevenir episódios depressivos. TED كنت أعرف أن ذلك يساعد على إبعاد نوبات الاكتئاب.
    Dedico-me a assegurar aos cidadãos que os episódios de envenenamento estão sob controlo. Open Subtitles اقضيها في تطمين اهل المدينة وبأن حوادث التسمم تحت السيطرة
    Outros indícios psicológicos presentes indicam episódios de fobia intensa. Open Subtitles بعض الأدلة الفسيولوجية تشير إلي وجود حلقات من الخوف الشديد
    Vamos interromper este programa por uns episódios de Um Dia de Cada Vez. Open Subtitles والآن نقطع هذا البرنامج لنعرض لكم حلقات من مسلسل ون داي ات اتايم
    Em episódios anteriores: Open Subtitles فى حلقات سابقه من بوابة النجوم أتلانتيس:
    Quero dizer, quem faz um filme de uma série que teve somente 3 episódios? Open Subtitles أعني ، من الذي يجعل من الفيلم سلسلة لاتتعدى ثلاث حلقات
    Eles têm um acordo com a Fox para meio da temporada. Vão fazer um piloto e mais seis episódios. Open Subtitles لقد عرضا العمل على شبكة فوكس وهناك حلقة تجريبية وست حلقات أخرى
    Acho que o fantasma está a usar cenas do programa para mandar uma mensagem, por isso, estou a ver episódios antigos. Open Subtitles أعتقد أن الشبح يستخدم مشاهد من المسلسل ليرسل رسالة لذا أنا أشاهد حلقات قديمة
    "Troy, já vi todos os episódios dos Simpsons. Open Subtitles تروي، لقد رأيت كل حلقة من عائلة السيمبسون
    Comandante James Kirk. O original. Tenho os 79 episódios gravados. Open Subtitles كابتن جيمس كيرك لديّ كل الـ 79 حلقة على شريط
    35 episódios novos para tapar alguns buracos na programação. Open Subtitles خمسة وثلاثون حلقة جديدة لسدّ بعض الثغرات في جدول برامجهم.
    O que interessa que a série tenha tido cem episódios? Open Subtitles ما الذي يهم إذا أنتج 100 حلقة من ذلك المسلسل؟
    Só durou um ano, mas fizemos 360 episódios. Open Subtitles ، عرض لمدة سنة فقط . ولكننا قمنا بتصوير 360 حلقة
    Começando quando têm menos de um ano, os doentes sofrem de repetidos episódios de dores lancinantes TED يبدأ المرضى قبل وصولهم عمر السنة، بالمعاناة من نوبات متكررة من الألم الأشبه بالطعن في الخلايا المحرومة من الأوكسجين.
    Algo como comportamentos anti-sociais ou episódios de violência no trabalho? Open Subtitles كأن يكون غير اجتماعياً أو تورّط في حوادث عنف هنا بالعمل؟
    Ainda só filmámos 2 episódios. Temos 10 semanas antes de entrar no ar. Open Subtitles صورنا حلقتين فقط لدينا 10 أسابيع قبل أن نصوّر ثانية
    Sigam-me até ao estúdio B, onde são gravados os episódios. Open Subtitles الآن اتبعوني، سنذهب للاستوديو بي حيث يتم تسجيل الحلقات
    Star Wars The Clone Wars vai voltar com novos episódios. Open Subtitles حروب النجوم حروب المستنسخين قادمة مرة اخرة بحلقات جديدة
    Lembras-te dos dois episódios da série que fizeste no ano passado? Open Subtitles هل تذكرين الحلقتين من المسلسل الذي مثلتي فيه العام الماضي؟
    Sem tratamento, estes episódios tornam-se mais frequentes, mais intensos, e demoram mais tempo a estabilizar. TED من دون علاج، تصبح هذه النوبات أكثر تواترًا وأشد وتستغرق وقتًا أطول لتهدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more