"epitáfio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقش
        
    • ضريحك
        
    É preferível um mau epitáfio do que um mau renome em vida. Open Subtitles بعد موتك الأفضل ان تحصل على نقش على ضريحك هو سيعطي تقريرا حيث عشت
    Não posso permitir que isto seja o meu epitáfio. Open Subtitles لا يُمكن أن اسمح لهذا بأن يكون نقش ضريحي.
    E quando o pai faleceu, John escreveu o seu epitáfio: Open Subtitles و عندما مات والده نقش جون على ضريحه
    É chegada a altura de garantirdes vosso epitáfio. Open Subtitles الآن هو الأوان لضمان نقشك على ضريحك
    Não sei se já decidiu qual vai o seu epitáfio, mas parece-me que isso ficaria óptimo numa lápide. Open Subtitles لا أعلم إذا جهزتي نقش لتضعيه على قبرك... لكن يبدو لي بأنها ستكون رائعة جدًا.
    Por Deus, Castle, isto parece um epitáfio. Open Subtitles يا إلهي هذا يبدو مثل نقش على قبر
    "É uma obra-prima, Sr. Poe. Um epitáfio digno dos seus presentes." Open Subtitles "إنها قطعة فنية يا سيد (بــو) تستحق أن تكون هدية نقش على ضريح"
    - Belo epitáfio. "Ellie Miller, fez o melhor que pôde." Open Subtitles هاهو نقش قبري "إيلي ميلر)، فعلت ما بوسعها)"
    - De um epitáfio! Open Subtitles نقش على ضريح
    Essa é a minha vida. Que gostarias que escrevessem no teu epitáfio? Open Subtitles جملة تريدها أن تكتب على ضريحك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more