Tornar a equação de quarto grau; torná-la mais difícil de calcular. | TED | يمكننا ان نحول المسئلة الى معادلة من الدرجة الرابعة .. مما يجعلها اكثر صعوبة .. |
e à equação de Drake, que tem a ver com a probabilidade | TED | وثم كما تعلمون معادلة دريك، والتي تبحث في |
Mas a equação de Drake é diferente, porque há muitas incógnitas. | TED | معادلة دريك،على أيّة حال، مختلفةٌ بعض الشيء، بسبب أنّها تحتوي على العديد من المجاهيل. |
Vou fazer uma equação de física com base nos meus dados pessoais. | TED | لذلك ما أقوم به هو إجراء معادلة فيزيائية بناءَ على بياناتي الشخصية. |
Descobriram que há um padrão distinto de estruturas de fluidos turbulentos próximos da equação de Kolmogorov, ocultos em muitas das pinturas de Van Gogh. | TED | اكتشفوا أن هناك نمطًا مميزًا لهياكل الموائع المضطربة، يشابه معادلة كولموغوروف، مخفيا في كثير من رسومات فان غوخ. |
Sabes como temos de andar sempre a resolver equações diferenciais, como quando fazemos análise de Fourier, ou usamos a equação de Schrodinger? | Open Subtitles | أن نتوقف ونحل المعادلات التفاضلية مثل عندما تعمل بتحليل فوريير أو تستعمل معادلة شرودينغر ؟ |
Trocando perfis, resumindo a tua personalidade até ...encontrar alguma equação de compatibilidade. | Open Subtitles | تبادل الملفات الشخصية، أدخل شخصيتك الى معادلة توافق |
Ele diz que preocupar-nos com o futuro é tão eficaz como tentar resolver uma equação de álgebra mascando pastilha elástica. | Open Subtitles | إنه يقول القلق على المستقبل مفيد كمحاولة حل معادلة من الجبر بمضع قطعة لبان |
É a equação de uma parábola. | Open Subtitles | تلك معادلة القطع المكافئ و القطع المكافئ ,مضحكه؟ |
Comecei a reparar como era interessante a equação de Drake, porque englobava uma série de assuntos, Física, Química, Sociologia, Economia, Astronomia. | TED | و بدأت أرى معادلة دريك كم كانت مثيرة للاهتمام كما تعلمون، لانها امتدت حول كل هذه المواضيع الفيزياء، الكيمياء، علم الاجتماع ، والاقتصاد ، وعلم الفلك. |
Mas um dos meus alunos, Ariel, disse: "Podemos medir a velocidade do som usando a equação de onda?" | TED | ولكن، ربما -- إحدى طالباتي، اسمها "آرييل"، قالت، "أيمكننا حساب سرعة الضوء باستخدام معادلة الموجة؟" |
Como todos vocês sabem, a equação de onda é a frequência vezes o comprimento de onda, de qualquer onda, é uma constants. | TED | وجميعكم تعرفون أن معادلة الموجة هي: التردد ضرب طول الموجة لأي موجة ... |
Aquele é provavelmente a mais difícil equação de geometria do mundo. | Open Subtitles | أظن أن تلك أصعب معادلة هندسية في العالم |
A carta era sobre a aplicação da famosa equação de Einstein: | Open Subtitles | كان الخطاب حول تطبيق معادلة "آينشتاين" الشهيرة، |
Mas a equação de Einstein ia ainda mais longe, dava o valor exacto da quantidade de energia contida em qualquer massa. | Open Subtitles | لكن ذهبت معادلة "آينشتاين" لبُعد آخر. أعطت القيمة المضبوطة لكمّيّة الطاقة التي تحتويها أيّ كتلة مُعطاة. |
Esta é a famosa equação de Einstein, | Open Subtitles | هذه معادلة "آينشتاين" الشهيرة، E" الطاقة" |
Mas a equação de Einstein explicava o que fornecia energia ao Sol. | Open Subtitles | لكن معادلة "آينشتاين" وضّحت ما يسوق قوّة الشمس. |
Tudo na nossa galáxia e tudo no nosso planeta, até nós, tudo num certo sentido, apenas existe graças ao funcionamento inerente da equação de Einstein. | Open Subtitles | كلّ شيء في مجرّتنا، وكلّ شيء على كوكبنا، حتى نحن، كلنا نتواجد بطريقة ما بسبب طرق عمل معادلة "آينشتاين". |
- equação de Maxwell-Faraday, para sermos mais específicos. | Open Subtitles | معادلة ماكسويل وفاراداي, اذا كنا دققين |
Mas nunca haverá uma resposta definitiva para a equação de Drake enquanto o SETI não tiver êxito ou não houver qualquer outra prova de que os terráqueos são a única espécie inteligente | TED | لكن لن تكون هناك إجابةٌ محدّدةٌ على معادلة دريك، إلى أن يفلح SETI، أو أيّ دراسةٍ أخرى في إثّبات أنّ سكان الأرض هم النوع العاقل الوحيد في هذا الجزء من الكون. |