"equipa dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فريق من
        
    • الفريق الأمريكي
        
    Quero dizer... já é difícil misturar-me, e ter uma equipa dos Serviços Secretos a carregar-me os livros, então... Open Subtitles أعني.. من الصعب التكيف مع وجود فريق من رجال المهمات السرية ليحملوا كتبي،
    Seria feito na minha clínica privada. Por uma equipa dos melhores neurocirurgiões mundiais. Open Subtitles سوف يتم ذلك في عيادتي الخاصة من قبل فريق من كبار أطباء الأعصاب في العالم
    Tenho uma equipa dos melhores pronta. Open Subtitles .. لديّ فريق من مساعدي المدعي العام متأهبين
    e a equipa dos Estados Unidos segue com vida na série inaugural. Open Subtitles ما زال الفريق الأمريكي حياً في الجولة التأهيلية
    Podemos ouvir nas bancadas a tentar revigorar a equipa dos EUA. Open Subtitles يمكنكم سماع الجمهور يحاول تحميس الفريق الأمريكي
    Seja lá o que estiveres a planear fazer agora, vou estar mesmo atrás de ti com a equipa dos SWAT e algemas. Open Subtitles أيًا كان ما تعدين له مستقبلاً سأكون خلفكِ بالمرصاد مع فريق من القوات الخاصة وزوج من الأصفاد
    Suponho que se estão a perguntar porque reuni uma equipa dos melhores professores. Open Subtitles أنا أتوقع أنكم تتسائلون لم قمت بتجميع فريق من أعظم المعلمين في العالم
    É por isso que após a plataforma se afundar, reuni uma equipa dos melhores cientistas e engenheiros do país para fazer face a este desafio. Open Subtitles لهذا مباشرة بعد غرق المصفاة، قام بتشكيل فريق من... علماء ومهندسي أمتنا هم الأفضل... لمعالجة هذا التحدي...
    Contudo, o nosso governo foi atrás do Majid Nassar, capturou-o no ataque da equipa dos SEAL em que o comandante foi morto. Open Subtitles "لكن حكومتنا سعت للنَّيل من "مجيد نصار في الحقيقة قبضوا عليه بغارة هجومية قام بها فريق من قوات خاصة من البحرية الأمريكية و صرَّح المسؤول أن "مجيد نصار" قُتِل
    Não. Definitivamente não. Mas o facto é que na equipa dos EUA são muito jovens, e muito talentosos. Open Subtitles كلا، مطلقاً، لكن الفريق الأمريكي شاب وموهوب
    Nunca havia visto alguém correr mais que os soviéticos no final de um jogo, e é isso que a equipa dos EUA está a fazer agora. Open Subtitles لم أر من يسبق السوفييت في آخر المباراة هكذا وهذا ما يفعله الفريق الأمريكي الآن
    Sabes que alguém do comité da equipa dos EUA virá conferir o progresso da Maggie. Open Subtitles أنا متاكد بأنكِ على علم بأن شخص من لجنة الفريق الأمريكي قادم هنا لـ التحقق من تقدم عمل ماغي.
    Valiosos segundos contam para a equipa dos Estados Unidos. Open Subtitles ثوان ثمينة تضيع من الفريق الأمريكي
    A equipa dos EUA vestida de branco, aproxima-se do centro. Open Subtitles الفريق الأمريكي الأبيض ينزلق إلى المركز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more