Há seis ou sete anos, formámos uma equipa. Na altura, em Houston, no Texas. | TED | الأمر الرائع بهذا الشأن، هو أنّه منذ ست أو سبع سنوات مضت، قمنا بتطوير فريق في هيوستن، تكساس. |
- É igual para as duas equipas. - Obrigado Patches mal posso esperar para começar a minha própria equipa na escola. | Open Subtitles | شكرا بات، انا متلهف لتشكيل فريق في مدرستي |
Tenho uma equipa na secção 5 a trabalhar com uma broca a laser que passará a protecção de titânio. | Open Subtitles | "لدي فريق في "القطاع-5 يعملون على تطوير ثاقب إشعاعي للمتفجرات ليتمكن من ثقب و عبور طبقة التيتانيوم |
Assim, a paternidade é uma espécie de obrigação da equipa, na sociedade. | TED | لذا الأبوة في الواقع هي نوع من مسعى الفريق في هذا المجتمع |
Querido, o Jonas saiu com a equipa na sexta-feira passada, à noite. | Open Subtitles | اه يا عزيزي لقد ذهب جوناس مع بقية الفريق في ليلة الجمعه الفائته |
Outras duas vezes ajudo a minha equipa na preparação e na limpeza. | TED | مرتين أخرتين، أحضر وأساعد فريقي في التحضير والتنظيف. |
Preciso de uma equipa na Adams Morgan na 5ª e Emerson suspeito é masculino, possível suspeito de assassinato. | Open Subtitles | أحتاج الى فريق في ادامز مورغان في الخامس وايمرسون، المشتبه به ذكر، أحتمالية كونه مشتبه به في جريمة قتل |
A EHOME terminou o ano como a melhor equipa na história do Dota. | Open Subtitles | الانتهاء EHOME السنة كما أفضل فريق في تاريخ دوتا. |
Claro, são mesmo a pior equipa na Liga. | Open Subtitles | إنه أسوء فريق في البطولة ، صحيح |
Os Bulls são a pior equipa na Liga | Open Subtitles | ♪البولز أسوء فريق في البطولة ♪ |
Actualmente, lidera uma equipa na Base Aérea de Coughlan na divisão de engenharia de computação. | Open Subtitles | إنّه يقود حالياً فريق في قاعدة (كوفلان) الجويّة في قسم هندسة الحواسيب. |
- Uma festa da equipa na baixa. | Open Subtitles | -نعم -سأذهب لحفلة فريق في وسط المدينة |
Gostaria de manter a equipa na Patagónia e continuar a procura. | Open Subtitles | أود إبقاء فريق في (باتاغونيا) للإستمرار بالبحث |
Definitivamente entras na equipa na próxima primavera. | Open Subtitles | سوف تنضم إلى الفريق في الربيع القادم حتماً. |
"Querida equipa, como agradecimento pelas semanas que passaram na estrada, o George e eu convidamo-los a juntarem-se a nós para um fim-de-semana de fortalecimento do espírito de equipa na pousada luxuosa recentemente adquirida pela "Palisade"" | Open Subtitles | فريقنا الغالي, شكرا لكم للأسابيع القليلة الماضية على الطريق جورج وانا ادوعكم للانضمام الى عطلة نهاية الاسبوع لبناء الفريق في منتجع جديد للرفاهية |
Está bem, não vou pôr este programa e a minha equipa na mira dos militares. | Open Subtitles | نعم لكني لن اعرض هذا و اجعل فريقي في الجيش معرض للخطر |
Vou coordenar com a minha equipa na Banefield Financial. | Open Subtitles | -كما تريد سأنسق العمل مع فريقي في مالية "بانافيلد" |
De há ano e meio para cá, a minha equipa na Push Pop Press e Charlie Melcher e a Melcher Media temos trabalhado na criação do primeiro livro interativo de longa-metragem. | TED | إذن في السنة والنصف الماضية، فريقي في Push Pop Press وتشارلي ميلتشر وإعلام ميلتشر كانوا يعملون على إنشاء أول كتاب تفاعلي طويل. |