"equipa na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فريق في
        
    • الفريق في
        
    • فريقي في
        
    Há seis ou sete anos, formámos uma equipa. Na altura, em Houston, no Texas. TED الأمر الرائع بهذا الشأن، هو أنّه منذ ست أو سبع سنوات مضت، قمنا بتطوير فريق في هيوستن، تكساس.
    - É igual para as duas equipas. - Obrigado Patches mal posso esperar para começar a minha própria equipa na escola. Open Subtitles شكرا بات، انا متلهف لتشكيل فريق في مدرستي
    Tenho uma equipa na secção 5 a trabalhar com uma broca a laser que passará a protecção de titânio. Open Subtitles "لدي فريق في "القطاع-5 يعملون على تطوير ثاقب إشعاعي للمتفجرات ليتمكن من ثقب و عبور طبقة التيتانيوم
    Assim, a paternidade é uma espécie de obrigação da equipa, na sociedade. TED لذا الأبوة في الواقع هي نوع من مسعى الفريق في هذا المجتمع
    Querido, o Jonas saiu com a equipa na sexta-feira passada, à noite. Open Subtitles اه يا عزيزي لقد ذهب جوناس مع بقية الفريق في ليلة الجمعه الفائته
    Outras duas vezes ajudo a minha equipa na preparação e na limpeza. TED مرتين أخرتين، أحضر وأساعد فريقي في التحضير والتنظيف.
    Preciso de uma equipa na Adams Morgan na 5ª e Emerson suspeito é masculino, possível suspeito de assassinato. Open Subtitles أحتاج الى فريق في ادامز مورغان في الخامس وايمرسون، المشتبه به ذكر، أحتمالية كونه مشتبه به في جريمة قتل
    A EHOME terminou o ano como a melhor equipa na história do Dota. Open Subtitles الانتهاء EHOME السنة كما أفضل فريق في تاريخ دوتا.
    Claro, são mesmo a pior equipa na Liga. Open Subtitles إنه أسوء فريق في البطولة ، صحيح
    Os Bulls são a pior equipa na Liga Open Subtitles ♪البولز أسوء فريق في البطولة ♪
    Actualmente, lidera uma equipa na Base Aérea de Coughlan na divisão de engenharia de computação. Open Subtitles إنّه يقود حالياً فريق في قاعدة (كوفلان) الجويّة في قسم هندسة الحواسيب.
    - Uma festa da equipa na baixa. Open Subtitles -نعم -سأذهب لحفلة فريق في وسط المدينة
    Gostaria de manter a equipa na Patagónia e continuar a procura. Open Subtitles أود إبقاء فريق في (باتاغونيا) للإستمرار بالبحث
    Definitivamente entras na equipa na próxima primavera. Open Subtitles سوف تنضم إلى الفريق في الربيع القادم حتماً.
    "Querida equipa, como agradecimento pelas semanas que passaram na estrada, o George e eu convidamo-los a juntarem-se a nós para um fim-de-semana de fortalecimento do espírito de equipa na pousada luxuosa recentemente adquirida pela "Palisade"" Open Subtitles فريقنا الغالي, شكرا لكم للأسابيع القليلة الماضية على الطريق جورج وانا ادوعكم للانضمام الى عطلة نهاية الاسبوع لبناء الفريق في منتجع جديد للرفاهية
    Está bem, não vou pôr este programa e a minha equipa na mira dos militares. Open Subtitles نعم لكني لن اعرض هذا و اجعل فريقي في الجيش معرض للخطر
    Vou coordenar com a minha equipa na Banefield Financial. Open Subtitles -كما تريد سأنسق العمل مع فريقي في مالية "بانافيلد"
    De há ano e meio para cá, a minha equipa na Push Pop Press e Charlie Melcher e a Melcher Media temos trabalhado na criação do primeiro livro interativo de longa-metragem. TED إذن في السنة والنصف الماضية، فريقي في Push Pop Press وتشارلي ميلتشر وإعلام ميلتشر كانوا يعملون على إنشاء أول كتاب تفاعلي طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more