Preocupava-me que aquela equipa no Quénia não pudesse usar a tecnologia que eu estudava sobre o espaço. | TED | كنت قلقة من أن هذا الفريق في كينيا لن يتمكن من استخدام التقنية التي كنت أدرسها بشان الفضاء. |
Aparentemente ele não se esqueceu da forma como o Stan abandonou a equipa no meio do campeonato há nove anos atrás. | Open Subtitles | على ما يبدوا أنه لم ينسى طريقة ترك ستان الفريق في منتصف عالم البطولة منذ تسع سنين مضت |
Mas agora queres largar a equipa no meio do jogo, porque não gostaste da jogada? | Open Subtitles | لكنك الآن تريدين أن تستقيلي من الفريق في منتصف اللعبة لأنك لا تحبين إعطاء الأوامر؟ |
Perdemos a equipa no 12º andar. | Open Subtitles | لقد فقدنا للتو فريقنا في الطابق الثاني عشر |
A nossa equipa no Extremo Oriente acabou de enviar um relatório. É de Kyoto. | Open Subtitles | فريقنا في الشرق الأقصى بعث بتقريرٍ للتو, إنها من "كيوتو" |
Nós precisamos colocar uma equipa no campo, ou estamos lixados. | Open Subtitles | علينا تكوين فريق في الملعب او نصبح في الماضي |
Às 5h45 de 10 de Julho, reuniu a sua equipa no laboratório, que já tinha ensaiado o procedimento muitas vezes. | Open Subtitles | عند تمام الساعة 5: 45 صباحاً من العاشر من شهر يوليو، حشد فريقه في المختبر. |
Quando foste expulso daquela equipa no Alasca, deste um murro à mascote. | Open Subtitles | حينما تم اقصاؤك من ذلك الفريق في الاسكا لقد لكمت تميمة حظ الفريق. |
Novo membro da equipa no quarto. | Open Subtitles | عضوه جديدة من الفريق في الغرفة |
Preciso daquela equipa no 9º andar. Mexam-se! | Open Subtitles | اريد هذا الفريق في الطابق التاسع, تحرك |
Não estava com a equipa no esconderijo. | Open Subtitles | لم أكُن حاضرة مع الفريق في الوكر. |
O Exército mandou o sargento Waters para administrar a equipa no Veräo de 42, logo após à invasäo do Norte de África. | Open Subtitles | أرسل الجيش الرقيب " ووترز " إلى هنا ... ليدير الفريق في صيف 1942 مباشرة بعد غزو شمال إفريقيا |
Red Dawson manteve sua palavra e deixou a equipa no final do ano. | Open Subtitles | (ريد داوسون) حافظ على كلمته ورحل عن الفريق في نهاية العام |
O governo capturou-te a ti e ao resto da equipa no funeral do Carter. | Open Subtitles | اعتقلتكما الحكومة مع بقية الفريق في جنازة (كارتر) |
Sim, tu, a May, o Mack e o Coulson faziam todos parte da nossa equipa no outro mundo. | Open Subtitles | أجل،أنت، (ماي)، (ماك)، (كولسون ) كنتم جميعا جزءا من فريقنا في العالم الآخر |
Estamos a mudar o nome da nossa equipa no "Futebol Virtual" | Open Subtitles | نغير اسم فريقنا في (فانتازي فوتبول) |
Queria saber quanto custa inscrever uma equipa no...? | Open Subtitles | أجل كنت أتساءل كم يكلف مشاركة فريق في إحدى المباريات |
Ele estava a usar o seu poder de comandante de missão sobre a sua equipa no mundo real. | Open Subtitles | كان يستخدم سلطته كقائد للمهمة على فريقه في العالم الحقيقي. |