"equipa no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفريق في
        
    • فريقنا في
        
    • فريق في
        
    • فريقه في
        
    Preocupava-me que aquela equipa no Quénia não pudesse usar a tecnologia que eu estudava sobre o espaço. TED كنت قلقة من أن هذا الفريق في كينيا لن يتمكن من استخدام التقنية التي كنت أدرسها بشان الفضاء.
    Aparentemente ele não se esqueceu da forma como o Stan abandonou a equipa no meio do campeonato há nove anos atrás. Open Subtitles على ما يبدوا أنه لم ينسى طريقة ترك ستان الفريق في منتصف عالم البطولة منذ تسع سنين مضت
    Mas agora queres largar a equipa no meio do jogo, porque não gostaste da jogada? Open Subtitles لكنك الآن تريدين أن تستقيلي من الفريق في منتصف اللعبة لأنك لا تحبين إعطاء الأوامر؟
    Perdemos a equipa no 12º andar. Open Subtitles لقد فقدنا للتو فريقنا في الطابق الثاني عشر
    A nossa equipa no Extremo Oriente acabou de enviar um relatório. É de Kyoto. Open Subtitles فريقنا في الشرق الأقصى بعث بتقريرٍ للتو, إنها من "كيوتو"
    Nós precisamos colocar uma equipa no campo, ou estamos lixados. Open Subtitles علينا تكوين فريق في الملعب او نصبح في الماضي
    Às 5h45 de 10 de Julho, reuniu a sua equipa no laboratório, que já tinha ensaiado o procedimento muitas vezes. Open Subtitles عند تمام الساعة 5: 45 صباحاً من العاشر من شهر يوليو، حشد فريقه في المختبر.
    Quando foste expulso daquela equipa no Alasca, deste um murro à mascote. Open Subtitles حينما تم اقصاؤك من ذلك الفريق في الاسكا لقد لكمت تميمة حظ الفريق.
    Novo membro da equipa no quarto. Open Subtitles عضوه جديدة من الفريق في الغرفة
    Preciso daquela equipa no 9º andar. Mexam-se! Open Subtitles اريد هذا الفريق في الطابق التاسع, تحرك
    Não estava com a equipa no esconderijo. Open Subtitles لم أكُن حاضرة مع الفريق في الوكر.
    O Exército mandou o sargento Waters para administrar a equipa no Veräo de 42, logo após à invasäo do Norte de África. Open Subtitles أرسل الجيش الرقيب " ووترز " إلى هنا ... ليدير الفريق في صيف 1942 مباشرة بعد غزو شمال إفريقيا
    Red Dawson manteve sua palavra e deixou a equipa no final do ano. Open Subtitles (ريد داوسون) حافظ على كلمته ورحل عن الفريق في نهاية العام
    O governo capturou-te a ti e ao resto da equipa no funeral do Carter. Open Subtitles اعتقلتكما الحكومة مع بقية الفريق في جنازة (كارتر)
    Sim, tu, a May, o Mack e o Coulson faziam todos parte da nossa equipa no outro mundo. Open Subtitles أجل،أنت، (ماي)، (ماك)، (كولسون ) كنتم جميعا جزءا من فريقنا في العالم الآخر
    Estamos a mudar o nome da nossa equipa no "Futebol Virtual" Open Subtitles نغير اسم فريقنا في (فانتازي فوتبول)
    Queria saber quanto custa inscrever uma equipa no...? Open Subtitles أجل كنت أتساءل كم يكلف مشاركة فريق في إحدى المباريات
    Ele estava a usar o seu poder de comandante de missão sobre a sua equipa no mundo real. Open Subtitles كان يستخدم سلطته كقائد للمهمة على فريقه في العالم الحقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more