"equipadas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مجهزة
        
    • مزودة
        
    As suas forças rebeldes estão demasiado bem equipadas, treinadas e alimentadas. Open Subtitles قوات التمرد مجهزة جيدًا و مدربة جيدًا و مسلحة جيدًا.
    As chamadas "orelhas", equipadas para detectar uma pegada supersónica. Open Subtitles نسميها الآذان الكبيرة. إنها مجهزة للكشف عن بصمة الصوت
    Nem todas as câmaras de vigilância estão equipadas com visão noturna, e desde que o sol se pôs, estou a perder muitas vistas. Open Subtitles ليست كل كاميرات المراقبة مجهزة للرؤية الليلية وبغياب الشمس أفقد الكثير من المشاهد
    As cápsulas de hibernação estão equipadas com estimuladores neuronais projectados para manter o cérebro dos ocupantes activo durante a hibernação. Open Subtitles أحواضهم كانت مجهزة بمحاكي عصبي مصمم لإبقاء ذماغ ساكنه مشغلاً
    Algumas espécies estão equipadas com cinco dentes em volta do ânus, sugerindo que podem ter evoluído contra hóspedes indesejados TED لذا تكون بعض الأنواع مزودة بخمس أسنان حول فتحة الفضلات، يُعتقد بأنها تطورت لمواجهة الضيوف غير المرغوب بهم.
    Todas as nossas casas vêm equipadas de origem com forno eléctrico, máquina de lavar e de secar roupa, e de lavar louça. Open Subtitles -كل بيوتنا تكون مجهزة دائما بالأفران الكهربائية -و مغسلة و ألة تجفيف و ألة غسل الصحون
    Temos equipas equipadas com detectores naquadah em vários centros urbanos principais, mas não conseguimos cobrir todo o país. Open Subtitles لدينا فرق مجهزة بأجهزة كشف الـ"ناكواداه".. في المدن المأهولة الرئسية ولكن يستحيل تفتيش كل البلاد
    As tropas argentinas estão desmoralizadas e mal equipadas... Open Subtitles القوات البريطانية محبطة و مجهزة بشكل سيء...
    Cinco oficinas equipadas com autómatos de última geração. Open Subtitles خمس مشاغل مجهزة بآلات متطورة
    Vamos levá-lo para instalações melhor equipadas para lidar com as suas necessidades. Open Subtitles سنأخذك الى مؤسسة مزودة بما يناسب إحتياجاتك
    Quatro cargas visíveis, todas equipadas com pregos para que ao se espalharem causem o máximo de danos. Open Subtitles ْ4 شحنات مرئية كلها مزودة بمسامير لتعكس ضرراً أكبر هذه ليست قنبله مزيفة يا (طوني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more