Nós vamos atacar assim que todas as equipes estejam em posição. Espere pela minha ordem. | Open Subtitles | سندخل حالما تكون جميع الفرق في مكانها إنتظروا أوامري |
Já não deviam haver muitas e as outras equipes de assalto devem ter esvaziado o depósito antes de nós chegarmos. | Open Subtitles | لايوجد الكثير لأخذه سيدى لابد أن الفرق المسلحة الاخرى قد أتت و أخذت ما فيها قبلنا |
Todos os equipes fora do mundo foram contactados e foram instruidos para não voltar por enquanto. | Open Subtitles | كل الفرق بالخارج تم الاتصال بها وأوامرهم أن لا يرجعوا في الوقت الحاضر |
equipes médicas Thorn, construção, engenharia. | Open Subtitles | فرق ثورن الطبيه فرق الأنشاءات.. المهندسين |
Uma das nossas equipes de auxílio estava no local antes dos egípcios. | Open Subtitles | واحد من فرق ثورن للأغاثه التابعه لنا والذين وصلوا للمكان قبل المصريين |
Um desporto tipicamente bretão, onde duas equipes de 15 jogadores lutam por uma cabaça. | Open Subtitles | رياضة بريطانية تقليدية حيث هناك فريقين من 15 لاعباً يتنافسون على كرة |
Apesar de ambas as equipes marcarem muitos pontos executado nos últimos lançamentos, | Open Subtitles | ،ومع أن كلا الفريقين سجلا العديد من الركضات في الجولات الأخيرة |
Eu ainda estou tentando encontrar um ginásio, mas todos estão patrocinando outras equipes. | Open Subtitles | انا مازلت احاول ان اجد صالة رياضية قريبة من هنا لكن كلها محجوزة لبقية الفرق |
Nos últimos 12 anos, mandamos centenas de equipes por esta coisa. | Open Subtitles | في خلال الـ12 سنة الماضية ارسلنا مئات الفرق عبر هذا الشئ |
O relógio continua batendo enquanto equipes trabalham sem parar para abrir um caminho para o mar. | Open Subtitles | الوقت ينقضي وتواصل الفرق العمل بشراسة لشق طريق حتى المحيط |
Os seus líderes que combatem o aquecimento global juntando equipes como a "Reef Check" | Open Subtitles | زعمائهم المساندون الذين يحاربون إرتفاع درجة الحرارة العامة ينضمّون إلى الفرق "مثل مراقبة الشعبة المرجانية" |
Preparar todas as equipes de ataque, todos para a cobertura. | Open Subtitles | فلتستعد كافة الفرق وكل الأيدى على السطح |
Todas as equipes, vão para 15 com Channing, em Granada Hills. | Open Subtitles | كل الفرق, انتقلوا إلى تقاطع "تشانينج" و"الخامس عشر" |
Quero as equipes táticas prontas e preparadas para agir. | Open Subtitles | أريد تحذير الفرق التكتيكية -وأريد إعدادها للنقل |
É por isso que estou mais interessado em construir rapazes campeões, do que equipes Campeãs. | Open Subtitles | لهذا انا مهتم فى تحويل الابطال عن الفرق |
As equipes SG requerem o compromisso de ir além do que exige o dever. | Open Subtitles | تتطلب فرق اس جي الالتزام والذهاب إلى ما بعد نداء الواجب |
Bem, manteremos as equipes de segurança em alerta, mas se eles conseguiriam vir atrás de nós, acho que já teriam feito. | Open Subtitles | حسنا سنبقي فرق الأمن في حالة تأهب. لكن إذا ما كانوا قادرين على تعقبنا أعتقد أنهم كانوا فعلوها |
Mergulhando no coração do cardume, equipes de baleias serpenteiam entre si em justa coordenação. | Open Subtitles | الغوصفيقلبالحشد، فإن فرق من الحيتان تدور بشكل لولبي حول بعضها البعض في إحداثيات متقاربة. |
Se seu pai não deixar você jogar nesta equipe... poderá jogar em outras equipes. | Open Subtitles | إذا لم يسمح لك أبيك للعب مع فريقه هناك فرق أخرى يمكنك اللعب معها |
Quatro grupos de quatro equipes, todas jogando em nove estádios diferentes espalhados pelo país. | Open Subtitles | أربع مجموعات في كل منها أربعة فرق تقام المباريات في تسعة أماكن مختلفة من أنحاء الدولة |
Um desporto tipicamente bretão, onde duas equipes de 15 jogadores lutam por uma cabaça. | Open Subtitles | رياضة بريطانية تقليدية حيث هناك فريقين من 15 لاعباً يتنافسون على كرة |
Ambas as equipes estão jogando muito bem, apesar das tensões naturais de um jogo para o titulo | Open Subtitles | كلا الفريقين يلعبون بشكل جيد للغاية تحت ضغط شديد للحصول على اللقب |