A Anne já era amiga da família da Sra. Bertha há algum tempo, e eram parceiras na congregação. | TED | آنا كانت صديقة لعائلة السيدة بيرثا لسنوات طويلة، حيث كانوا يصلون مع بعض. |
A selva era amiga dos japoneses, mas nossa inimiga. | Open Subtitles | فالأدغال كانت صديقة اليابانيين لكنها كانت عدوتنا |
Disse-lhes que ela era amiga do Pinóquio. | Open Subtitles | الأطفال أحبوا زيا سارينا أخبرتهم بأنها كانت صديقة مقربة لبينيكيو |
Conhecemo-nos no liceu. era amiga da irmã dele. | Open Subtitles | تقابلنا في المدرسة الثانوية لأنني كنت صديقة شقيقته |
era amiga do meu neto? | Open Subtitles | أكنتِ صديقة لحفيدي؟ |
Ela deve ter vindo ter consigo porque era amiga da irmã dela. | Open Subtitles | حسنًا، ربما جاءت إليكِ لأنك كنتِ صديقة اختها؟ |
era amiga da minha mãe. | Open Subtitles | سيدة المبغى التقطتني لقد كانت صديقة لأمي |
Ela era amiga do estafeta, certo? Talvez lhe tenha tocado. | Open Subtitles | لكننا لسنا متأكدين من ذلك، لقد كانت صديقة الساعي، صحيح؟ |
Mas a Amy Folliat era amiga da família e acolheu e cuidou da Hattie. | Open Subtitles | ولكن, ايمى فوليات كانت صديقة للعائلة فأخذت الصغيرة هاتى تحت جناحها |
Ela era amiga da minha mulher. Sim. Causou um escândalo, para não dizer outra coisa. | Open Subtitles | كانت صديقة زوجتي سببت نوعاً من العار،أقل مايقال عنه |
Onde diz na ficha da Lesli, que ela era amiga da Bethany Young? | Open Subtitles | مالذي مكتوب في ملفها إنها كانت صديقة بيثاني |
Ela era amiga verdadeira da Hanna e atropelou-a com o carro. | Open Subtitles | كانت صديقة حقيقية لـ هانا ولحقت بها بالسيارة |
Ela era amiga de um amigo e eu tinha carrinha, por isso... | Open Subtitles | هي كانت صديقة لصديق وانا كان لدي سيارة اذا.. |
Não é todos os dias que a tua mulher te diz que era amiga de um Deus. | Open Subtitles | ليس معتاداً أنْ تقول الزوجة أنّها كانت صديقة لإله |
era amiga de todos e um apoio para os doentes. | Open Subtitles | كانت صديقة للجميع تواسي المرضى |
era amiga do Loomis. Vai estar cá uns tempos. | Open Subtitles | كانت صديقة للوميس وستبقي هنا لفترة |
- A minha mãe, Amelia Blake, era amiga da Heather, quando eram mais novas. | Open Subtitles | "والدتي "إيميليا بلايك" كانت صديقة "هيذر |
Não o café. A morbidez. Eu era amiga de uma das vítimas. | Open Subtitles | ليس القهوة، بل الحزن، كنت صديقة لأحد ضحايا قضيتك. |
era amiga do Faraó, inimiga de Israel. | Open Subtitles | لأننى كنت صديقة لفرعون و عدوة ل " إسرائيل" |
Quando tinha mais ou menos a tua idade era amiga da Kana. | Open Subtitles | حسنا، عندما كنت بعمرك كنت صديقة كانا |
era amiga do Sr. Dorit? | Open Subtitles | أكنتِ صديقة لـلسيد"دوريت"؟ |
era amiga da filha falecida dele, acredito. | Open Subtitles | كنتِ صديقة لابنته المتوفية مؤخراً، أعتقد |