"era amiga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كانت صديقة
        
    • كنت صديقة
        
    • أكنتِ صديقة
        
    • كنتِ صديقة
        
    A Anne já era amiga da família da Sra. Bertha há algum tempo, e eram parceiras na congregação. TED آنا كانت صديقة لعائلة السيدة بيرثا لسنوات طويلة، حيث كانوا يصلون مع بعض.
    A selva era amiga dos japoneses, mas nossa inimiga. Open Subtitles فالأدغال كانت صديقة اليابانيين لكنها كانت عدوتنا
    Disse-lhes que ela era amiga do Pinóquio. Open Subtitles الأطفال أحبوا زيا سارينا أخبرتهم بأنها كانت صديقة مقربة لبينيكيو
    Conhecemo-nos no liceu. era amiga da irmã dele. Open Subtitles تقابلنا في المدرسة الثانوية لأنني كنت صديقة شقيقته
    era amiga do meu neto? Open Subtitles أكنتِ صديقة لحفيدي؟
    Ela deve ter vindo ter consigo porque era amiga da irmã dela. Open Subtitles حسنًا، ربما جاءت إليكِ لأنك كنتِ صديقة اختها؟
    era amiga da minha mãe. Open Subtitles سيدة المبغى التقطتني لقد كانت صديقة لأمي
    Ela era amiga do estafeta, certo? Talvez lhe tenha tocado. Open Subtitles لكننا لسنا متأكدين من ذلك، لقد كانت صديقة الساعي، صحيح؟
    Mas a Amy Folliat era amiga da família e acolheu e cuidou da Hattie. Open Subtitles ولكن, ايمى فوليات كانت صديقة للعائلة فأخذت الصغيرة هاتى تحت جناحها
    Ela era amiga da minha mulher. Sim. Causou um escândalo, para não dizer outra coisa. Open Subtitles كانت صديقة زوجتي سببت نوعاً من العار،أقل مايقال عنه
    Onde diz na ficha da Lesli, que ela era amiga da Bethany Young? Open Subtitles مالذي مكتوب في ملفها إنها كانت صديقة بيثاني
    Ela era amiga verdadeira da Hanna e atropelou-a com o carro. Open Subtitles كانت صديقة حقيقية لـ هانا ولحقت بها بالسيارة
    Ela era amiga de um amigo e eu tinha carrinha, por isso... Open Subtitles هي كانت صديقة لصديق وانا كان لدي سيارة اذا..
    Não é todos os dias que a tua mulher te diz que era amiga de um Deus. Open Subtitles ليس معتاداً أنْ تقول الزوجة أنّها كانت صديقة لإله
    era amiga de todos e um apoio para os doentes. Open Subtitles كانت صديقة للجميع تواسي المرضى
    era amiga do Loomis. Vai estar cá uns tempos. Open Subtitles كانت صديقة للوميس وستبقي هنا لفترة
    - A minha mãe, Amelia Blake, era amiga da Heather, quando eram mais novas. Open Subtitles "والدتي "إيميليا بلايك" كانت صديقة "هيذر
    Não o café. A morbidez. Eu era amiga de uma das vítimas. Open Subtitles ليس القهوة، بل الحزن، كنت صديقة لأحد ضحايا قضيتك.
    era amiga do Faraó, inimiga de Israel. Open Subtitles لأننى كنت صديقة لفرعون و عدوة ل " إسرائيل"
    Quando tinha mais ou menos a tua idade era amiga da Kana. Open Subtitles حسنا، عندما كنت بعمرك كنت صديقة كانا
    era amiga do Sr. Dorit? Open Subtitles أكنتِ صديقة لـلسيد"دوريت"؟
    era amiga da filha falecida dele, acredito. Open Subtitles كنتِ صديقة لابنته المتوفية مؤخراً، أعتقد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more