Na época em que assediar sexualmente uma enfermeira era considerado conversa educada. | Open Subtitles | تعلم،قديما عندما كنت تتحرش جنسيا بممرضة كان يعتبر فقط لغوا مهذبا |
O que antigamente era considerado uma ideia impossível, tornou-se uma oportunidade arquitetónica. | TED | ما كان يعتبر في أحد الأيام مستحيلًا أصبح الآن يُمثّل فرصًا معمارية. |
Até partir para a guerra, era considerado o maior golfista do Sul. | Open Subtitles | لغاية أن ذهب إلى الحرب، كان يعتبر .أفضل لاعب غولف في الجنوب |
Na verdade, drenar um pântano para dar lugar à agricultura e ao desenvolvimento era considerado a essência da conservação, ainda há bem pouco tempo, | TED | وفي الواقع، كان يعتبر تجفيف المستنقعات لإفساح الطريق للزراعة و التنمية الحضرية جوهر المحافظة على الحياة منذ وقت ليس ببعيدٍ. |
Têm de se lembrar de que por esta altura do ano de 1993, o que era considerado um filme animado de sucesso era "A Pequena Sereia", "A Bela e o Monstro", "Aladdin", "O Rei Leão". | TED | عليك أن تتذكر أنه في هذا الوقت من السنة، سنة 1993، ما كان يعتبر رسوما متحركة ناجحة كان "الحورية الصغيرة" و"الجميلة والوحش،" "علاء الدين" "الأسد الملك." |
Isto foi há cinco anos. Juntar o jornalismo com a realidade virtual era considerado uma ideia tonta e eu não tinha financiamento. | TED | لذلك، مرة أخرى، كان هذا قبل خمس سنوات-- حيث أن العمل على الواقع الإفتراضي والصحافة معًا كان يعتبر أكثر من مجرد فكرة غير واقعية، وكنت أفتقر إلى التمويل. |
A sério? Quando eu estava a crescer, era considerado um nome muito aborrecido. | Open Subtitles | حين كنت صغيرة كان يعتبر مملاً |
- Na altura era considerado um nome sexy. | Open Subtitles | - كان يعتبر مثير جداً في وقتها |