"era necessário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان ضرورياً
        
    • من الضروري
        
    • هو ضروري
        
    • كان ضروري
        
    • يكن ضرورياً
        
    • يكن ذلك ضرورياً
        
    • كان ضروريا
        
    • كان ضروريًا
        
    • كان ضروريًّا
        
    • انه ضرورى
        
    • الضروري بالنسبة
        
    • كان هذا ضروريا
        
    • يكن ضروريا
        
    era necessário um sistema de vigilância porque precisávamos de deteção precoce, de resposta rápida. TED نظام المراقبة كان ضرورياً لأن ما أحتجناه كان كشف مبكر، إستجابة مبكرة.
    Quero que me perdoe por duvidar que era realmente um valente combatente do mar valente, eu fiz o que era necessário isso faz-me simplesmente um homem. Open Subtitles أدين بإعتذار لك، لشكي فيك حقاً أنت مقاتل بحري شجاع شجاع، لقد فعلت ما كان ضرورياً ذلك يجعل مني مجرد انسان
    Mas começámos um diálogo que senti que era necessário explorar ao máximo. TED ولكنّنا بدأنا حوارً شعرت أنه من الضروري أن نكمله إلى أخره.
    Alcancei o meu objectivo e fiz o que era necessário para obter informação vital à segurança nacional e que salvou vidas americanas. Open Subtitles .. لقد حددت الهدف و فعلت ما هو ضروري لكى أستخرج المعلومات الهامة جداً من أجل الأمن العام
    Fiz o que era necessário e fazia de novo se for preciso. Open Subtitles لقد فعلت ما كان ضروري و سأفعله مرة اخرى إذا أضطررت
    Isso não era necessário, mas eu agradeço. E prova a minha opinião, as mulheres podem fazer qualquer coisa. Open Subtitles ذلك لم يكن ضرورياً, لكن أقدره, وهو يثبت مقصدي
    Não era necessário. Open Subtitles لمْ يكن ذلك ضرورياً.
    Encontrámos um hospital, levámo-la para lá, e cuidámos dela e tomámos conta da família dela, porque era necessário, TED وجدنا لها مكانا ونقلناها الى هناك, واعتنينا بها وايضا تابعنا عائلتها, لان ذلك كان ضروريا,
    Fez o que era necessário. Open Subtitles -فعلتِ ما كان ضروريًا .
    Gwen, foste corajosa mas era necessário. Open Subtitles (جوين)، لقد كنتِ شجاعةً لكنّ الأمر كان ضروريًّا.
    Usar o dispositivo CIP como isca era necessário para a operação secreta. Open Subtitles استعمال جهاز معالجة تداخل القنوات كطُعم كان ضرورياً للعميلة السرية
    Algo tinha que ser feito. Condescendência era necessário, embora eu abomine isso. Open Subtitles كان عليّ فعل شيء الهبوط لمستواه كان ضرورياً رغم أني أمقت ذلك
    Eu queria ser a tua mãe, mas era necessário cortar o cordão. Open Subtitles أردت أن أكون بجانبك كأم لكن الابتعاد كان ضرورياً
    era necessário estarem os dois presentes para este ritual Open Subtitles كان من الضروري وجودكما معا في هذه الشعائر
    era necessário que a Inglaterra assumisse o controlo dos seus assuntos, em vez de Roma. TED وكان من الضروري لإنجلترا أن تجلب شؤونها تحت سيطرتها الخاصة بدلاً من روما.
    Diz-me! era necessário matá-los todos? Open Subtitles فلتخبرني , هل كان من الضروري ان تقتلهم جميعا
    Lamento ter tirado vantagem do nosso pequeno acordo, mas fiz o que era necessário. Open Subtitles آسف لإستغلال إتفاقنا الصغير لكني قمت بما هو ضروري
    A minha mãe... ensinou-me o que era necessário... para governar neste universo. Open Subtitles أمي علمتني ما هو ضروري للحكم في هذا الكون
    "Acho que ele já devia saber de certeza, naquela altura, "que era tão vital para mim "quanto era necessário para ele. TED أعتقد أنه كان يعلم حينها أنه كان ضروري بالنسبة لي تماماً كما كان ضروري بالنسبة له.
    Estamos muito felizes por vos dar as boas-vindas, mas não era necessário terem vindo até aqui por causa de um telefonema. Open Subtitles نحن سعداء بالترحيب بكما، لكن لم يكن ضرورياً أن تأتوا بسبب مكالمة واحدة.
    - O quê? - Não era necessário. Open Subtitles - لم يكن ذلك ضرورياً -
    era necessário que Poirot desaparecesse, pois assim o Número Quatro baixaria a guarda. Open Subtitles كان ضروريا ان يختفى بوارو لأنه بهذه الطريقة سيتخلى رقم اربعة عن حذره
    Isto era necessário, Damon. Open Subtitles -إيلينا) )! -هذا كان ضروريًّا يا (دايمُن ).
    Pensámos que não era necessário. Open Subtitles انا ظنيت نحن لم نفكر انه ضرورى.
    Não era necessário nós nos encontrarmos. Open Subtitles من الضروري بالنسبة لنا أن نلتقي
    Eu pedi desculpas. era necessário para os testes. Open Subtitles قلت انني آسف كان هذا ضروريا للاختبارات
    Não era necessário ou seguro para nós saber... de onde vinham as nossas ordens. Open Subtitles لم يكن ضروريا او امنا لنا ان نعرف ممن كانت تاتينا الاوامر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more