"era o meu irmão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان أخي
        
    • كان اخي
        
    Ele era o meu irmão mais novo e sempre tratei dele, sei que ele se ia orgulhar de mim, Open Subtitles كان أخي الصغير، لكنّي تطلّعتُ إليه دائماً، وأعلم أنّه سيكون فخوراً بي،
    Não me digas que era o meu irmão. Open Subtitles من كان هذا الفتى؟ انتظري لا تقولي أنه كان أخي
    era o meu irmão, e, céus, se estava irritado. TED كان أخي المتصل، وكم كان غاضبًا.
    Ele era o meu irmão mais novo. Open Subtitles لقد كان اخي الصغير..
    Aquele rapaz que mataram era o meu irmão. Open Subtitles هذا الفتي الذي قتلوه كان اخي
    Deixa isso comigo. era o meu irmão, Vossa Alteza. Open Subtitles اترك هذا الأمر علي لقد كان أخي
    - Ele era o meu irmão, Signor, assim como Sua Santidade é o tio dele. Open Subtitles ..أخاكِ - ..لقد كان أخي سنيور - كما أنّ قداستُه عمّك
    O homem que tu viste era o meu irmão. Open Subtitles الرجل الذي رأيت كان أخي
    Ele era o meu herói. era o meu irmão mais velho. Open Subtitles كان بطلي، كان أخي الكبير.
    Ele era o meu irmão. Open Subtitles حسنا , لقد كان أخي
    Ele era o meu irmão mais velho. Open Subtitles لقد كان أخي الكبير.
    Era o Tom do outro lado da rua, mas também era o meu irmão. Open Subtitles أعني أنّ الفقيد كان (توم) من الشّارع المُقابل، لكنّه أيضاً كان أخي.
    O rapaz da foto era o meu irmão. Open Subtitles الرجل في الصورة كان أخي
    Ele era o meu irmão gémeo. Open Subtitles كان أخي التوأم.
    - "Aquela coisa" era o meu irmão. Open Subtitles -هذا الشيء كان أخي
    era o meu irmão, Vossa Alteza. Open Subtitles لقد كان أخي ياصاحبالسمو!
    O Zak era o meu irmão. Open Subtitles زاك كان اخي
    Ele era o meu irmão. Open Subtitles لقد كان اخي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more