"era para ser a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه من المفترض ان تكون
        
    • كان من المفترض أن يكون
        
    • كان يفترض أن يكون
        
    Era para ser a festa da minha vitória e não a festa da mãe maluca. Open Subtitles هذه من المفترض ان تكون حفلة فوزي الكبير ليس حفلة أم حانقة
    Era para ser a minha última viagem. Open Subtitles هذه من المفترض ان تكون اخر جولتي
    Era para ser a nossa saída se a polícia aparecesse. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون طريقنا اذا أتت الشرطة
    Não acabaram de filmar. O almoço Era para ser a uma hora atrás. Open Subtitles لم ننتهي بعد من اللقطة و كان من المفترض أن يكون الغذاء منذ ساعة مضت
    Mas ele Era para ser a única vítima. Open Subtitles لكن كان من المفترض أن يكون الضحية الوحيدة
    E com o passar do tempo, aquilo que Era para ser a tua grande alegria, tornou-se na tua grande vergonha. Open Subtitles ومع مرور الوقت، الشيئ الذي كان يفترض أن يكون أكثر شيئ مفرح بالنسبة لك أصبح عاركَ الأكبر
    Esta palácio Era para ser a nossa casa. Open Subtitles كان يفترض أن يكون هذا القصر بيتاً لنا
    Era para ser a nossa casa, Livie. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون منزلنا,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more