"era perigoso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان خطيراً
        
    • كان خطيرا
        
    • كان خطراً
        
    • كان خطرا
        
    • كان خطيرًا
        
    • كانت خطيرة
        
    • خطير و
        
    • هذا خطر
        
    Fazer testes de suspensão criogênica era perigoso e ilegal. Open Subtitles تجربة تجميد الجسم تخزينه كان خطيراً وغير قانوني.
    Eu disse-te que era perigoso. Open Subtitles قلت لكي أن هذا كان خطيراً,أتذكرين ما قلت :
    Na altura, esse pequeno Jack, com aquele ar de pássaro triste, eu não via até que ponto ele era perigoso. Open Subtitles أوه، في ذلك الوقت، جاك الصغير الذي كان ضئيلاً وبريئاً. لم أكن ألاحظ كم كان خطيراً.
    Ele teve os seus momentos, mas era perigoso vivo. Não se preocupe. Open Subtitles له لحظاته المشرقة ولكنه كان خطيرا وهو حي.
    Não estava a mentir quando disse que era perigoso. Open Subtitles أنا لم يكن يكذب عندما قلت الاشياء التي كان خطيرا.
    Achei que não era perigoso para mim, falando eu Cheyenne e tendo sido eu próprio um Ser Humano, Open Subtitles ولكن هذا الأمر كان خطراً عليّ بسبب التحدث بلغتهم و جعلوني آدمي ثم تركهم
    Ele era perigoso, bonito... Open Subtitles كان خطيراً و وسيماً
    era perigoso. Open Subtitles كان خطيراً من قبل
    E era perigoso. Open Subtitles ولقد كان خطيراً
    O tipo era perigoso! Open Subtitles الرجل كان خطيراً!"
    - Ele era perigoso. - Perigoso como? Como uma bomba? Open Subtitles كان خطيراً - كيف؟
    O Adam era perigoso. Open Subtitles أدم) كان خطيراً)
    Ela disse para vir por aqui, mesmo sabendo que era perigoso. Open Subtitles طلبت مني جدتي أن ينزل هذا الطريق، رغم أنها تعلم أنه كان خطيرا.
    era perigoso demais voar nele. Open Subtitles وقالوا انه كان خطيرا جدا على الطيران.
    O tipo era perigoso. Open Subtitles الرجل كان خطيرا
    Claro que era perigoso lá em cima. Open Subtitles بالطبع، المكان كان خطراً بالأعلى
    Achei que ele não era perigoso nessa altura. Open Subtitles لم أشعر أنه كان خطراً في تلك اللحظة
    Os federais disseram que era perigoso eu voltar com frequência. Open Subtitles يا رجل، قال الفدراليون انه كان خطرا مني أن أتي أليك
    Teste de suspensão criogênica era perigoso e ilegal. Open Subtitles تجريب تجميد وتخزين الجسد كان خطيرًا وغير قانوني
    pensávamos que ver filmes para maiores de 12 anos era perigoso. Open Subtitles حين كنّا صغيرات كنا نعتقد أن مشاهدة الأفلام التي لا تناسب الأطفال بسن الـ 13 كانت خطيرة جدا
    Portanto, este conhecimento era perigoso, um conhecimento importante, de que só agora podemos falar abertamente. Open Subtitles لذا فهذا العلم خطير , و مُهم و لم نستطع التحدث عن هذا الأمر بإنفتاح و تعقل , إلا في زمننا الحالي
    Eu pensei que tinhas dito que não podíamos ficar, que era perigoso. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت أنه لا يمكننا البقاء, لأن هذا خطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more