Nunca percebi porque era tão importante para ele. | Open Subtitles | أنا أبداً أنا لم أعرف أبداً لماذا هذا مهم جداً له |
Bom para ti. Agora sabes porque era tão importante. | Open Subtitles | هذا جيد لكِ ، و الآن لنوضح لِمَا هذا مهم جداً. |
Que segredo era tão importante que tu e os teus amigos criaram um grupo à volta? | Open Subtitles | ما السر المهم جداً لتقوم بإنشاء هذه المجموعة أنت وأصدقائك ؟ |
era tão importante para mim. | Open Subtitles | إن ذلك يعني الكثير لي |
Desculpa-me. Eu não sabia que isso era tão importante para ti. | Open Subtitles | أنا أسف.لم أكن أعلم أنه امري كان مهم جدا لكي |
E o que é que era tão importante que não podíamos falar pelo telefone? | Open Subtitles | ما هو الشئ المهم الذي لم نكن نستطيع ان نتحدث فيه عبر الهاتف؟ ؟ |
Que é que era tão importante | Open Subtitles | ما هو هذا الشيء المهم جداً ؟ |
Então, querida, o que era tão importante? | Open Subtitles | إذن لمَ هذا مهم جداً ؟ |
Então, vai dizer-me o que era tão importante, que perdeu o nosso primeiro encontro, e desligou na minha cara? | Open Subtitles | هل سوف تُخبرني بالأمر المهم جداً الذي جعلك تلغي أول موعد بيننا و تُغلق المكالمة ؟ |
O que é que era tão importante? | Open Subtitles | ما الشئ المهم جداً الذى أتى بك مبكراً هكذا؟ |
era tão importante para mim. | Open Subtitles | إن ذلك يعني الكثير لي |
Isto era tão importante para mim, mas deixou de ser. | Open Subtitles | هذا كان مهم لي لكن فجأة هذا لم يعد مهماً |
E o que era tão importante que não pudeste dar a cara sequer uma vez em três anos? | Open Subtitles | الآن، ما الذي كان مهم جداً لكي لا تحضر إلى هنا؟ ولا مرة في خلال ثلاث سنوات؟ |
Diz-me, o que era tão importante? | Open Subtitles | ... أخبرتك،لنأبقى لذا أخبرنى ، ما هو الشئ المهم جداً ؟ |
- Por que era tão importante ver-me? | Open Subtitles | ما هو الشئ المهم برؤيتي ؟ |