era um dos membros. A questão era: Como passar de um código de 4 letras para o código de 20 letras das proteínas? | TED | كان واحداً من الأعضاء. وكان السؤال: كيف تنتقل من الشيفرة بأربعة أحرف إلى شيفرة البروتينات ذات ال 20 حرف؟ |
Ele era um dos agentes do FBI que veio para o Japão. | Open Subtitles | لقد كان واحداً من العملاء الفيدراليين الذين قدموا إلى اليابان |
Saffrow era um dos camelos mais espertos de toda a Síria. O único parente de Ali Babá era seu irmão mais velho, Cassian. | Open Subtitles | سافرو كان واحدا من أعقل الجِمال فى كل أنحاء سوريا |
era um dos meus primeiros casos e eu estava num momento difícil da vida. | Open Subtitles | كانت واحدة من قضايا الكبرى التى توليتها فى بداية حياتى وكان وقتاً عصيباً لى |
era um dos soldados que estavam na embaixada do Paquistão. | Open Subtitles | لقد كان أحد الجنود الذين أخرجناهم من السفارة الباكستانية |
era um dos meus alunos de espanhol do forte em Chihuahua. | Open Subtitles | وعندما رأيته ارتعبت فقد كان احد الضباط الاسبان في شيواوا |
E eu sei porque era um dos dançarinos da Gaga. | Open Subtitles | أعرف لأنني كنت أحد راقصين لدى لايدي غاغا |
Ele era um dos meus oficiais subalternos mais eficazes. | Open Subtitles | إنـّه كان واحداً من أفضل ضباط الصف. قدّ قرأت سيرتكَ الذاتية يا د. |
E sei que ele era um dos seus principais rivais. | Open Subtitles | وأعرف إنه كان واحداً من منافسينك الرئيسين. |
era um dos nossos candidatos até que foi expulso do programa. | Open Subtitles | كان واحداً من المتقدمين حتى طرد من البرنامج |
era um dos saqueadores. Estava errado quanto ao Guardião da Chama. | Open Subtitles | كان واحداً من اللصوص، كنت مخطئاً حول حاملي الشعلة |
Ilio Manzetti era um dos homens mais respeitados... e mais influentes de Nova lorque. | Open Subtitles | مانزاتي كان واحدا من الرجال الأكثر إحتراما و من الرجال المؤثرون في نيويورك |
era um dos favoritos da sua mulher. | Open Subtitles | امم. لقد كان واحدا من المفضلين عند زوجتك. |
era um dos sonetos. | Open Subtitles | كانت واحدة من قصائدة ذات الأربعة عشر بيتاً. |
era um dos sermões favoritos do meu pai. | Open Subtitles | لقد كانت واحدة من مواعظ أبي المفضلة. |
Ele foi MP em 1919. Ele era um dos homens Ataturk. | Open Subtitles | لقد كان أحد افراد الحكومة المؤقتة عام 1919 ,وأحد رجال اتاتورك |
Peço desculpa pelo Lucas. Ele era um dos bons. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن لوكاس لقد كان أحد الرجال الصالحين |
Sei que era um dos concorrentes dele, alguém suficientemente poderoso para o obrigar a esconder-se nestes últimos anos. | Open Subtitles | اعلم انه كان احد منافسينه شخص ذو قوة كافية لاخافة ابي وابقائه مختفيا طوال تلك السنوات |
Que era um dos capitalistas corruptos que expulsaram as pessoas pobres daquela região. | Open Subtitles | كنت أحد أصدقائنا الرأسماليين طاردي أولئك الناس المساكين من تلك الأحياء |
Entre elas, testes medicacionais. Este era um dos seus sujeitos de teste. | Open Subtitles | ومن بينها، تجارب عقار سرية، وكان هذا أحد من خضع لتجاربه. |
era um dos hackers, amigos do Josh. Deve haver alguém na universidade que saiba onde podemos encontrá-lo. | Open Subtitles | هو كان واحد من أصدقاء جوش الهاكرز ربما أحد من المدرسة يعرف مكانه |
Com 7700 camas, era um dos maiores hospitais militares dos EUA. | TED | كان واحدًا من أكبر المستشفيات العسكرية في أمريكا بحوالي 7,700 سرير. |
- Ele era um dos que tu... | Open Subtitles | لقد كان أحد الأشخاص الذين أنت قمت ب .. |
Porque não disse que o Jung era um dos desaparecidos? | Open Subtitles | لماذا لم تقل لهم أنه كان من ضمن المفقودين.. |
Este era um dos seus sitios preferidos na altura. | Open Subtitles | هذه كانت إحدى استراحاته المفضلة في السابق |
era um dos melhores advogados no seu ramo. | Open Subtitles | هو كَانَ أحد المحامين الكبارِ في مجاله |