"era um ladrão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان لصا
        
    • كان لصاً
        
    • كَانَ لصّ
        
    • يكن لصاً
        
    Claro, há 15 anos, mas era um ladrão bom. Open Subtitles بالتأكيد, منذ 15 سنة كان لصا جيدا.
    Sabes que todos aqui sabem que o teu pai era um ladrão. Open Subtitles -ماذا لو لم يكن ذلك مكتوب على يدك ؟ -لكن الجميع هنا يعلم أن والدك كان لصا
    O Blaney era um ladrão. Open Subtitles - تصرفه نعم .. بلانى كان لصا ..
    Uma coisinha só sobre o meu novo sócio: era um ladrão, Open Subtitles هناك شئ صغير حول شريكي الجديد: كان لصاً
    De certo modo, ele era um ladrão, roubou a minha mulher, não foi? Open Subtitles بمعنى أن "تيندل" كان لصاً حقاً لقد أراد سرقة زوجتى , أليس كذلك ؟
    O Holden era um ladrão e um jovem perturbado... e o que aconteceu foi uma coisa triste. Open Subtitles هولدين كَانَ لصّ وشابّا مزعج . .
    Parece que estava errado quanto ao seu filho. Não era um ladrão. Queria devolver o anel. Open Subtitles حسناً، يبدو أنني كنت مخطئاً بشأن ولدك لم يكن لصاً ولكن كان يحاول إرجاع الخاتم
    Disse que era um ladrão. Open Subtitles لقد قلتي لي أنه كان لصا
    Disse que era um ladrão. Open Subtitles لقد قلت لي أنه كان لصا
    Tudo o que sei é que ele era um ladrão. Open Subtitles كل ما اعرفه انه كان لصا
    No caminho de volta, ela disse-nos que sabia que o Bruno era um ladrão, mas não foi à polícia porque ele queria redimir-se. Open Subtitles أتعلمون، انها اخبرتنا في السيارة انها عرفت ان (برونو) كان لصا ولكن انها لم تريد اخبار الشرطة
    Ele era um ladrão... e um terrorista. Open Subtitles لقد كان لصا... وارهابيا
    - Sabemos que o Dobbs era um ladrão. Open Subtitles نعرف أن "دوبس" كان لصاً, كما نعرف أيضاً
    Então, o Logan Moore não era apenas um skater campeão. Ele era um ladrão. Open Subtitles إذن لمْ يكن (لوغان مور) مُجرّد بطل للتزحلق بالألواح، بل كان لصاً.
    Ele era um ladrão mestre. Open Subtitles هو كَانَ لصّ بارع.
    A sério? Glover Reese não era um ladrão. Open Subtitles (غلوفر رايس)، لم يكن لصاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more