era um presente, a pastelaria com que ambos tinham sonhado? | Open Subtitles | لقد كان هدية المخبز الذي كنتما تحلما به كلاكما |
Comecei a fazer perguntas sobre a pulseira que ela tinha, que era um presente especial do namorado. | Open Subtitles | لقد بدأتُ بسؤالها عن هذا السوار الجديد الذي ترتديه كم كان هدية مميّزة من خليلها |
Demorei anos para perceber que aquilo também era um presente." | Open Subtitles | تطلب الامر مني سنوات لأفهم انه كان هدية أيضا |
Você disse que achava que Bennett era um presente ao mundo. | Open Subtitles | قلت سابقاً، بأنك اعتقدت أن (بينيت) كان هبة لهذا العالم |
Talvez quisesse dizer que ele era um presente para você. | Open Subtitles | ربما كنت تعنين بأنه كان هبة لك |
era um presente do Adam Baylin e era muito importante para mim. | Open Subtitles | لقد كانت هدية من آدم بايلين .. وكانت تعني الكثير لي |
Tive a certeza do quer que aquilo fosse, era um presente para o mundo, com o objectivo de ouvir aquilo com grande emoção. | Open Subtitles | لقد شعرت فوراً بأن ذلك مهما كان فقد كان هدية للدنيا،لتملأ الأسماع بأطيافٍ من المشاعر |
Achei que era um presente pelo noivado. | Open Subtitles | حسبتُ أنّه كان هدية خطوبة |
era um presente de casamento do Olivier. | Open Subtitles | لقد كان هدية الزفاف من أوليفي |
Ele disse que era um presente do Profeta. | Open Subtitles | قال انه كان هدية من النبي |
Warner Pitts era um presente de Deus para o exército da união. | Open Subtitles | وارنر بيتس كان هبة الرب لجيش الاتحاد. |
Isto era um presente de aniversário para a mãe dele, porque ele não tinha dinheiro para uma prenda táctil. | TED | وهذه كانت هدية عيد ميلادٍ لأمه, لأنه لم يكن يستطيع أن يحضر لها هدية ملموسة. |
O meu avô disse ao meu pai que ela era um presente do piloto alemão. | Open Subtitles | جدي أخبر أبي بإنها كانت هدية من الطيار الألماني |
Pergunte-lhe. Ele disse que era um presente. | Open Subtitles | اسال الاخ هناك لقد قال انها كانت هدية |