"era uma espécie" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كان نوع
        
    • كان نوعاً
        
    • كان نوعا
        
    O animal só tinha uma cabeça. Era uma espécie de touro. Open Subtitles الحيوان كان له رأس واحد فقط كان نوع من الثور
    Não é que acredite que sejas, mas, aqui entre nós, Era uma espécie de fantasia secreta quando era pequeno, percebes? Open Subtitles ليس كما اعتقدتك ولكن مهلا، بيني و بينك؟ كان نوع من الخيال السري عندما كنت صغيرا، هل تعلم؟
    A sua posição base em relação a mim, enquanto africana, Era uma espécie de piedade paternalista bem intencionada. TED موقفها الإفتراضي تجاهي، كأفريقية، كان نوع من الإستعلاء، حُسن النية، الشفقة.
    Eles disseram-me que Era uma espécie de teste, que, segundo eles, passei. Open Subtitles قالا لي أنّه كان نوعاً من الاختبار و الذي قالا أنّي نجحتُ فيه
    Então? Isto Era uma espécie de casa de putas? Open Subtitles إذاً هذا كان نوعاً من بيوت الدعارة؟
    Não, ele Era uma espécie de capataz, subcapataz, sub-subcapataz, sub-sub-subcapataz. Open Subtitles لا,انه كان نوعا ما مقاول,بعقود ثانوية, مساعد,مساعد فرعى
    O Erikson pensava que Era uma espécie de rocha, por isso disse-lhe para a pulverizar para análise. Open Subtitles إريكسون إعتقد بأنّه كان نوع من الصخرة، لذا أخبرته لسحقه للتحليل.
    Era uma espécie de modelo projectado no ciberespaço. Open Subtitles وكيف لى أن أعرف؟ لقد كان نوع من المحاكاة النموذجية فى الفضاء السبرانى
    Era uma espécie de óleo, acho que se lhe pode chamar isso. Open Subtitles لقد كان نوع من . الزيت , أعتقد أنكم تعرفوه .
    A vida na sala de controlo Era uma espécie de luxo. Open Subtitles كما المعتاد أنه في الحياة في غرفة التحكم كان نوع من الترف
    A droga que o Bormanis estava a fazer Era uma espécie de super-anfetamina. Open Subtitles شوّفت إختبارات المختبر التي المخدّر الذي بورمانيس كان يبتدع كان نوع من a amphetamine ممتاز.
    Teve um agente do FBI que veio aqui porque acreditava que Era uma espécie de "come-almas". Open Subtitles كان هناك وكيل مكتب تحقيقات فدرالي الذي جاء هنا لأن إعتقد بأنّه كان نوع من a "" آكل روح. "
    Ele Era uma espécie de hippie de cabelos compridos. Open Subtitles Mmm hmm. هو كان نوع من طويل الشعر نوع من الرجال الوجوديين. Mmm hmm.
    Não sei o que realmente era, Era uma espécie de santuário. Open Subtitles لستُ واثقاً مماهيته كان نوعاً من الأضرحة...
    Era uma espécie de laboratório da democracia. Open Subtitles كان نوعاً من مختبر الديمقراطية
    Pensei que Era uma espécie, uma espécie de cabaret da Broadway. Open Subtitles أنه كان نوعاً ما ... ملهى خارج ... خارج " برودواي " ...
    Era uma espécie de masmorra. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو كان نوعا من الأبراج المحصنة
    Só sei que Era uma espécie de masmorra. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله أنه كان نوعا من الأبراج المحصنة
    O que as pessoas não sabem sobre o Rei Arthur era que ele realmente Era uma espécie de... malandro? Open Subtitles حقاَ قصة حب يساء فهمها مالايعرفه الناس عن الملك ارثر انه كان حقاَ كان نوعا ما...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more