"era virgem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كنت عذراء
        
    • كانت عذراء
        
    • كنت بتولاً
        
    • كان بتولاً
        
    Quando o conheci eu era virgem, e não tenho orgulho nisso, o contrário. Open Subtitles كنت عذراء عندما التقيت به ولا تظني بأني فخورة بذلك
    Tinha-me guardado. era virgem. É engraçado não é? Open Subtitles حافظت على نفسي، كنت عذراء أمر مضحك، أليس كذلك؟
    era virgem quando o conheci. Ele demorou três horas. Open Subtitles لقد كنت عذراء عندما التقيته لقد اخذ منه ثلاث ساعات
    Jesus não tinha irmãos ou irmãs, Maria era virgem. Open Subtitles السيد المسيح ما كان عندة اخوة واخوات السيدة مريم كانت عذراء
    A Amy não tem um termo de comparação. era virgem, quando a conheceste. Open Subtitles انظر ليس هناك ما تقارنه مع آيمي لقد كانت عذراء عندما قابلتها
    Eu era virgem. Open Subtitles بل كنت بتولاً!
    Disse-lhes que era virgem... e que queria 1000€. Open Subtitles أخبرتهم بأنني كنت عذراء وأردت 1,000 دولار
    Deixe-a em paz. Eu usava roupa assim quando era virgem. Open Subtitles امنحيها فرصة , هذا الكنزة ارتديت مثلها عندما كنت عذراء
    Uma coisa é dizeres que és virgem e queres que ele perceba, mas dizer que era virgem e depois não, e sou outra vez, acho que ele não vai perceber. Open Subtitles وهو شيء أن تخبري شابًا بأنكِ عذراء وتأملي منه أن يتفهم، لكن أن أخبره بأنني كنت عذراء وبعدها لم أعد كذلك
    Eu era virgem quando conheci o Kyle e nunca estive com mais ninguém. Open Subtitles انا كنت عذراء حتى مجيئ كايل وانا لم انم مع اي احد اخر
    Eu era virgem, seu nojento! Open Subtitles انا كنت عذراء حتى عرفتك ايها القذر
    Na nossa noite de núpcias, eu era virgem. Open Subtitles في ليلة زواجنا، كنت عذراء
    Antes, eu era virgem. Open Subtitles فيما مضى، كنت عذراء.
    Quando ele a violou, ela era virgem. Então, eles deram pílulas a ela. Open Subtitles عندما اغتصبها، كانت عذراء ثم أعطوها أقراصاً
    Lembram-se da minha namorada fantástica que era virgem? Open Subtitles رفاق ، أنتم تتذكرون صديقتي الرائعة التي كانت عذراء حتى تقابلنا ؟
    Rachel era virgem quando começámos a namorar, mas logo depois foi como deixar um tigre sair da jaula. Open Subtitles رايتشل كانت عذراء ... عندمابدأنابالتواعد بعد ذلك أصبحت مثل . نمر تركته يخرج من القفص
    Na Marinha, o meu apelido era virgem. Open Subtitles في سلاح البحرية كنيتي كانت عذراء
    Ela era virgem antes de tu vires para cá. Open Subtitles لقد كانت عذراء قبل وجودك هنا
    Acontece que ela era virgem. Open Subtitles تبين أنها كانت عذراء.
    Bem, era virgem por opção. Open Subtitles حسناً, إنّه كان بتولاً كخيار شخصي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more