"eram casados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يكونا متزوجين
        
    • زواجكما
        
    • كانت متزوجة
        
    • كانوا متزوجين
        
    • كانا متزوجان
        
    • يكونا زوجين
        
    • متزوّجان
        
    - Pensei que eles não eram casados. Open Subtitles أعتقدت أنهما لم يكونا متزوجين
    Eles descobriram que vocês eram casados e puseram-vos no mesmo alvo. Open Subtitles لقد اكتشفوا زواجكما لذا ارسلوكما لنفس الهدف كى تقتلا بعض
    Foram tiradas quando os meus pais eram casados. Open Subtitles لقد إلتقطت بينما كانت متزوجة من أبي
    Perdi grandes amigos no caminho, mas... para os que eram casados e tinham filhos, foi mais difícil do que já era. Open Subtitles وفقدتُ بعض الأصدقاء المقربين هناك ...لكن من كانوا متزوجين ولديهم أطفال
    Os teus pais eram casados, certo? Open Subtitles والداك كانا متزوجان. اليس كذلك؟
    O Sr. e a Sra. Jones não eram casados. Open Subtitles السيّد والسيّدة (جونز) لم يكونا زوجين مطلقاً
    Eles eram casados, mas não um com o outro. Open Subtitles إنّهما متزوّجان ولكن ليس لبعضهما البعض
    A minha mãe e o meu pai não eram casados. Open Subtitles أمي وأبي لم يكونا متزوجين.
    Eles ainda não eram casados, Sophia. Open Subtitles لم يكونا متزوجين بعد يا "صوفيا".
    Eles descobriram que vocês eram casados e puseram-vos no mesmo alvo. Open Subtitles لقد اكتشفوا زواجكما لذا ارسلوكما لنفس الهدف كى تقتلا بعض
    - Eu sei que pode ser inconveniente, mas preciso de outra documentação que prove que eram casados. Open Subtitles أدرك أن هذا إزعاج لكنني أريد رؤية وثائق أخرى تثبت زواجكما
    Todos os homens eram casados. Open Subtitles كانت متزوجة جميع الرجال.
    Pelo menos, eram casados quando me tiveram. Open Subtitles على الأقل كانوا متزوجين حين أنجبوني.
    Os meus pais eram casados! Open Subtitles والداي كانوا متزوجين!
    Kathie Durst e Bob Durst eram casados. Open Subtitles (كاثي) و (بوب) كانوا متزوجين
    Quer dizer, eles eram casados. Open Subtitles أعني لقد كانا متزوجان
    Eles não eram casados. Open Subtitles إنهما لم يكونا زوجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more