"erica chan" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أيريكا تشان
        
    • إيريكا تشان
        
    Se o avião chegar demasiado perto de uma área metropolitana enquanto ainda estiver no controlo da Erica Chan, Open Subtitles أذا ما أصبحت الطائرة قريباً جداً من منطقة العاصمة بينما لا تزال تحت سيطرة أيريكا تشان
    O que raios a Erica Chan quer? Open Subtitles هذا أقل من ربع الخزان المتبقي ما الذي تهدف أليه أيريكا تشان بحق الجحيم ؟
    Certo, então a Erica Chan desvia um avião e leva consigo um sedativo forte. Open Subtitles حسناً .. أذن أيريكا تشان تقوم بخطف طائرة و تجلب معها مسكن قوي
    A Erica Chan tem algo mais planeado neste avião. Open Subtitles إيريكا تشان لديها شيء آخر تظمره لهذه الطائرة
    A Erica Chan prescreveu a si própria 20 mg de morfina líquida. - É uma droga forte. Open Subtitles إيريكا تشان وصفت نلفسها 20 ملليغرامات من المورفين السائل
    O alvo de Erica Chan é uma rapariga de 16 anos chamada Natalie Roth. Open Subtitles هدف أيريكا تشان فتاة تبلغ من العمر 16 عاماً تسمى ناتالي روث
    Como paramos a Erica Chan? Open Subtitles وتأمل أن تذهب بعيدا كيف نقوم بأيقاف أيريكا تشان ؟
    A única forma de garantir que a Erica Chan não possa assumir o controlo do avião é arrancar aquele computador. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لضمان عدم سيطرة أيريكا تشان على الطائرة هي القيام بسحب ذلك الكومبيوتر
    E a Erica Chan é a nossa sequestradora. 68 minutos antes do avião ficar sem combustível. Isso é menos de 1/4 de tanque. Open Subtitles و أيريكا تشان هي خاطفة طائرتنا حسناً ..
    E a Erica Chan está a tentar fazer o mesmo com a quarta. Open Subtitles و أيريكا تشان تحاول أن تجعلهم أربعة
    Erica Chan, cidadã chinesa. Open Subtitles أيريكا تشان المواطنة الصينية
    O que a Erica Chan está a espera? Open Subtitles ما الذي تنتظره أيريكا تشان ؟
    Não sabemos o que Erica Chan é capaz. Open Subtitles نحن لا نعرف ما الذي إيريكا تشان قادرة عليه
    E a Erica Chan, assento 10D? Open Subtitles ماذا عن إيريكا تشان - المقعد 10 دي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more