Implorei à Ernestine, mas ela recusou, disse que nunca me libertaria. | Open Subtitles | لقد توسلت إلى أرنستين لكنها رفضت قالت بأنني لن أحظ بحريتي |
Quando me apaixonei pela Pat, a Ernestine começou a perseguir-me. | Open Subtitles | عندما وقعت في حب بدأت أرنستين بدأت تتعقبني |
Nós casámo-nos na Suíça, Ernestine, se ainda te lembras. | Open Subtitles | لقد تزوجنا في سويسرا يا أرنستين إن كنت لا تزالين تذكرين |
A Ernestine ligou-me de tarde. | Open Subtitles | أرنستين اتصلت بي وقت الظهيرة |
É uma Certidão de Casamento entre Donovan Grant e Ernestine Trubshaw, datada de 1930. | Open Subtitles | إنها وثيقة زواج بين دونوفان غرانت و أينشتاين تروبشاو موقة من عام 1930 |
Estou a avisar-te, Ernestine. | Open Subtitles | أنا أحذرك يا أرنستين |
"Sra. Ernestine Grant". Meu Deus, estamos no 36B, e não no 46B. | Open Subtitles | سيدة أينشتاين غرانت ، يا إلهي " نحن في الشقة 36 ب، و ليس في 46 ب |
"Ernestine Grant (Sra.)". | Open Subtitles | " أينشتاين غرانت " |