Cerca de meia hora. Isso é escandaloso. Estou a ficar aborrecido. | Open Subtitles | لقد مضت نصف ساعة ، هذا أمر شائن إنني أصاب بالملل |
A menos que venha demonstrando algum comportamento invulgar ou escandaloso que esteja a deixar-vos preocupados... | Open Subtitles | اذن اما ان يتظاهر بشكل غير طبيعي او يسلوك شائن ذلك مايمكن ان تقلقا بشأنه |
Isto é escandaloso! Nem uma só palavra é verdade! | Open Subtitles | هذا شنيع ، ولا كلمة حقيقية. |
Aposto que estás a caminho de algum encontro escandaloso. | Open Subtitles | انا متاكد بانك في طريقك الى موعد غرامي فاضح |
Isso é escandaloso, mesmo para ti! | Open Subtitles | هذا مشين حتى بالنسبة لك. |
Vamos passar ao Tom Greene que vai fazer algo escandaloso. | Open Subtitles | دعونا نذهب الى توم غرين وهو على وشك فعل شئ مخزي |
Achei que, na sua casa, seria menos escandaloso. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك ستتقبلين الأمر وكأنه ليس فضيحة |
Pensei que nada de escandaloso fosse acontecer aqui. | Open Subtitles | ... إتقدت أن هــناك شيئا مخزيا سوف يحدث هــنا |
Não há um drama familiar escandaloso, não há histórias horríveis de abuso. | Open Subtitles | ليس هناك اعمال مخزية للعائلة ، ليس هناك اشاعات مروعة عن الظلم. |
Sexo escandaloso. | Open Subtitles | حميميّة شائنة! |
(Risos) Como conceito é escandaloso, mas atrai as pessoas. | TED | (ضحك) انظروا، أنه أمر شائن كمفهوم، لكنه يجذب الناس. |
- Isto é escandaloso. - Não. | Open Subtitles | ــ هذا شائن ــ كلا |
escandaloso. | Open Subtitles | يا له من أمر شائن |
Este dinossauro é escandaloso. | Open Subtitles | الآن هذا الديناصور شنيع. |
É escandaloso. | Open Subtitles | هذا شنيع. أنت تستغل النساء. |
Isto é absolutamente escandaloso. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد شيء شنيع. |
É bastante escandaloso. | Open Subtitles | إنه فاضح بعض الشئ. |
É possível que o nosso Ryan esteja envolvido em algo escandaloso e indecente? | Open Subtitles | أمِن المُمكن أنّ (رايان) مُتورّط في شيءٍ فاضح وغير أخلاقي؟ |
Isso é escandaloso. | Open Subtitles | هذا مشين |
Mas quando uma mulher madura se envolve com um homem mais novo, parece-vos escandaloso e imoral. | Open Subtitles | ولكن عندما تضاجع أمرأة كبيرة شاب.. فتظهروا هذا بأنه مخزي ولا أخلاقي |
É escandaloso, em algumas partes do país. | Open Subtitles | هذا يشكل فضيحة في بعض اجزاء تلك البلد |
Sra. porta-voz, importa-se de anunciar ao tribunal o escandaloso veredicto do júri? | Open Subtitles | السيدة foreperson، هل تتفضلون بالنُطْق بمحكمةِ الحكمِ الشنيعِ لهيئةِ المحلفين؟ ذلك مُشَجّعُ. |