dedicava-se a ajudar a cyborgs renegados a escapar do Pinwheel. | Open Subtitles | أمضت معظم وقتها في مساعدة السيبورج منشقا الهروب من الجحيم المروحة و. |
neste estado altamente sintonizado, o Buda viu um modo de escapar do inevitável ciclo do envelhecimento, doença e morte | Open Subtitles | فى ظل هذه الحالة المتناغمة وجد بوذا طريق الهروب من القدر المحتوم للشيخوخة والموت |
Enganá-la deve ser mais fácil que escapar do Alcatraz canadiano. | Open Subtitles | خداعها يجب أن يكون أسهل من الهروب من سجن ألكاتراز الكندي |
Testemunhas dizem que eles ajudaram muitos a escapar do inferno arriscando as suas próprias vidas nesse processo. | Open Subtitles | العديد من شهود العيان قالوا ان الفريق ساعد كثيرا من الناس على الهرب من الحريق مجازفين بحياتهم |
Adiante, o teu filho arranjou maneira de escapar do berço a noite passada. | Open Subtitles | بالمناسبة إبنك كان يمهد للهروب من سريره ليلة أمس |
Achou que podia escapar do capitão Swarthy, hein? | Open Subtitles | هل إعتقدت بأنك يمكن أن تهرب من كابتن سوارثي ؟ |
Estou a planear escapar do laboratório. | Open Subtitles | زوي: أنا الفقس بلدي خطة الهروب من المختبر. |
Com pena dela, ele contou o segredo para escapar do labirinto. | Open Subtitles | فشعر بالأسى تجاهها واخبرها بسر الهروب من المتاهه |
Queres escapar do Triângulo e banquetear-te com tudo? | Open Subtitles | هل تريد الهروب من المثلث والتمتع بكل شيء |
Quando o meu pai nos queria assustar, descrevia o que acontecia aos Regressados que tentam escapar do Triângulo. | Open Subtitles | عندما أراد أبي تخويفنا كان يصف الأشياء الوحشية التي تحدث للعائدين إذا كانوا يحاولون الهروب من المثلث |
Tudo o que fiz foi escapar do campo de prisioneiros. | Open Subtitles | كل ما فعلتة هو الهروب من معسكر السجن |
Na manhã seguinte vai-se embora de Paris com a mulher esperando escapar do sombrio túnel que é a sua existência. | Open Subtitles | في اليوم التالي الرجل يقود خارج .. باريسمع زوجته. على أمل الهروب من النفق المظلم ... |
Tudo o que fiz foi escapar do campo de prisioneiros. | Open Subtitles | كل ما فعلتة هو الهروب من معسكر السجن |
As almas conseguem escapar do recipiente? Achas que sim? | Open Subtitles | هل تستطيع الأرواح الهروب من الوعاء ؟ |
Estava a tentar escapar do seu patrão? | Open Subtitles | هل كنت تحاول الهروب من رؤسائك؟ |
Monge, pensas que podes escapar do meu feitiço? | Open Subtitles | أيها الكاهن , أتظن أنه يمكنك الهرب من سحري ؟ |
Não podem escapar do Nocivo. | Open Subtitles | هي لايمكنها الهرب من الأذى الهروب ليس على القائمة |
Ela não pode escapar do destino, assim como tu não podes do teu. | Open Subtitles | لا يمكن لها الهرب من قدرها كما لا يمكنكَ الهرب من قدركَ |
Admito que vim à Paris, para escapar do... americano provinciano... mas não significa que estou pronta para o francês tradicional. | Open Subtitles | "أعترف أننى أتيت إلى "باريـس للهروب من الثقافة الأمريكية ولكن هذا لا يعنى أننى مستعدة للتقاليد الفرنسية |
Há muitos em Hong Kong degenerados que infringem a lei, depois vêm para Taiwan para escapar do calor! | Open Subtitles | هناك العديد من المواطنون الفاسدين في هونج كونج الذين يخرقون القانون، ويأتون إلى تايوان للهروب من العقاب! |
Eu acho que ela não está disposta a deixar este peixe grande escapar do anzol. | Open Subtitles | أعتقد أنها لا ترغب بالسماح لسمكّة كبيرة أن تهرب من الصنارةّ |
Deves ter um parafuso a menos se pensas que vou ficar sentada enquanto só Deus sabe quantos cavalos vão escapar do estábulo. | Open Subtitles | إذا كُنت تعتقد أنني سوف أتراجع بينما يعلم الرب وحده كم عدد الأحصنة التي سوف تهرب من الحظيرة |