É escola de verão, por isso, a resposta é óbvia. | Open Subtitles | هذه مدرسة صيفية , لذا اعتقد ان الإجابة واضحة |
E se as tuas notas não subirem, escola de verão. | Open Subtitles | وإن لم تتحسن درجاتك فستذهب إلى مدرسة صيفية |
É apenas a escola de verão. | Open Subtitles | انها مدرسة صيفية فقط على أية حال |
Mas até acabares a escola de verão em Crenshaw | Open Subtitles | و لكن حتى تنتهي من المدرسة الصيفية بكرينشو |
Se os miúdos fossem à escola durante o verão, não regrediriam mas a escola de verão tradicional está mal concebida. | TED | إذا كان الأطفال في المدرسة خلال الصيف، فإنهم لن يتراجعوا، ولكن المدرسة الصيفية التقليدية ضعيفة التصميم. |
escola de verão 3 anos seguidos... | Open Subtitles | مدرسة صيفية لثلاث سنوات على التوالي |
Não, tudo que disseram foi que tinhas que ir para a escola de verão porque o reitor disse que as tuas notas não foram boas o suficiente e que poderias ter que repetir o ano. | Open Subtitles | لا، لم يقولا إلّا أنك مضطرة للذهاب إلى مدرسة صيفية لأن المدير قال أن درجاتك لم تكن جيدة بما يكفي وقد تضطرين لإعادة السنة الثالثة. |
Sem o trabalho, escola de verão. | Open Subtitles | بدون المقالة مدرسة صيفية |
- Bem, eu tenho escola de verão. | Open Subtitles | - حسنا, لدي مدرسة صيفية |
escola de verão? | Open Subtitles | مدرسة صيفية ؟ |
pensei em ver o que se passava antes dos miudos saírem da escola de verão. | Open Subtitles | سأرى مالذي كان سيجري قبل خروج الأطفال من المدرسة الصيفية |
Sem esse trabalho, ele vai perder esta disciplina. Ele terá de repeti-la numa escola de verão. | Open Subtitles | بدونه، هو سيفشل الصف يجب أن عليه يكرر الفصل في المدرسة الصيفية |
O quê? Não posso ir para uma escola de verão. | Open Subtitles | ماذا انا لا استطيع الذهاب إلى المدرسة الصيفية |