Não, mas descobri que há um aqui na escola médica. | Open Subtitles | لا، لكنني وجدت للتو واحد هنا في كلية الطب. |
Estou muito feliz por ter ido para a escola médica. | Open Subtitles | يا للروعة, أنا سعيدة للغاية لذهابي إلى كلية الطب |
Talvez não saibam que Conan Doyle andou numa escola médica aqui em Edimburgo. O o seu personagem, Sherlock Holmes, foi inspirado em Sir Joseph Bell. | TED | من الممكن أن لا تعلموا بأن كونان دويل ارتاد كلية الطب هنا في إدنبرة, وشخصيته, شرلوك هولمز, مستوحاه من السير جوزيف بيل. |
As suas notas estão entre as melhores da turma... e, por isso, não encontramos nenhuma razão... para impedir a sua formatura na escola médica. | Open Subtitles | درجاتك هي من بين الأعلى في دفعتك... ولذلك، لا نجد أحقيّة في القرار... بمنعك من التخرّج من كليّة الطب. |
Como terminou a sua escola médica? | Open Subtitles | كيف خرجتِ من الكليّة الطبيّة ؟ |
Agora sou assistente de laboratório do melhor cirurgião da melhor escola médica do país. | Open Subtitles | الآن أنا مساعد فى مختبر أبرز جرّاح ٍ... فى مقدمة الجراحين بكليّة الطب فى البلاد. |
isto é, até conhecer o Dr. Dmitry Gerashchencko da escola médica de Harvard. | TED | حتى التقيت بالدكتور ديمتري جيراششينكو من كلية الطب بجامعة هارفارد. |
Acho que me esqueci de tirar a etiqueta do pára-quedas quando fui para a escola médica! | Open Subtitles | أظن أنني نسيت أخذ سلوك المظلة عندما دخلت كلية الطب |
E também estava presente no dia em que se graduou na escola médica. | Open Subtitles | "وقد كنتُ هناك فِاليوم الذي تخرجت فيهِ من كلية الطب" |
Está na escola médica. Em Harvard. Ela é a inteligente. | Open Subtitles | إنها في كلية الطب في هارفرد إنها الذكية |
Mas fiz um estágio na escola médica. | Open Subtitles | قمت بمناوبة بغرفةالعناية في كلية الطب. |
Há dez anos atrás, entrei numa escola médica e... hoje tenho sangue nas minhas botas, e... o meu namorado que, era completamente doido há um ano atrás, pediu-me para ir morar com ele. | Open Subtitles | تعلم ، قبل عشر سنوات دخلت إلى كلية الطب و... وفي تلك الليلة كان لديّ دمٌّ على حذائي |
Lembra-me um tumor que dissequei na escola médica. | Open Subtitles | يذكرنى بورم قمت بتشريحه فى كلية الطب. |
Sabes, pensei em ir para a escola médica uma vez. | Open Subtitles | لعلمك، فكرت في ارتياد كلية الطب قبلاً |
Este dia, honramos alguém que nunca foi a uma aula numa escola médica e ainda assim, tornou-se um dos nossos melhores professores de medicina. | Open Subtitles | اليوم نُعظّم شخصاً ... لم يتلق حلقة دراسية فى كليّة الطب... وما يزال واحد من أعاظم معلمينا فى الطب . |
Juntem-se e venham ver o corpo que pôs a Izzie Stevens na escola médica. | Open Subtitles | تجمعوا وانظروا للجسم الذي دفع مصاريف (إيزي) في كليّة الطب |
Dr. Blake, o que acha que a fez aguentar... os 12 anos que esteve na escola médica? | Open Subtitles | ...دكتورة ( بليك )، ما سبب استمرارك الـ12 سنة التي كنتِ فيها في الكليّة الطبيّة ؟ |
Necessito terminar um pouco mais rápido para poder entrar na escola médica. | Open Subtitles | إنى بحاجة إلى الدراسة فى الكليةّ بصورة أسرع قليلاً... لذا سيكون باستطاعتى الالتحاق بكليّة الطب. |