"escola quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المدرسة عندما
        
    Houve uma competição de poesia na escola quando tinha 15 anos. Open Subtitles كان هناك مسابقة شعرية في المدرسة عندما كان عمري 15
    Via-o a rondar a escola quando ia buscar as minhas filhas. Open Subtitles كنت أراه يتسكع في المدرسة عندما أذهب لأخذ بناتي.
    E na escola, quando a mãe se tornou monitora da cantina, para se certificar de que eu comia tudo, que não despia a camisola e me sentava com ela? Open Subtitles وماذا عن المدرسة عندما عملت أمي في الكافتريا لكي تتأكد أني آكل كل طعامي وألبس جاكيتتي وأجلس معها ؟
    Lembras-te na escola quando nós brincávamos ao cavalinho no recreio? Open Subtitles اتذكري عندما كنا في المدرسة عندما صعدنا على ظهر بيجي
    Eu estava lá a ajudar depois da escola, quando a minha mãe pediu para eu ir fazer um pedido. Open Subtitles كنت أعمل بالمحل بعد المدرسة عندما طلبت مني أمي أن أذهب و أحضر ثوباً
    Quero dizer, nós até ligámos bem no início da escola, quando eu era nova e não conhecia ninguém, e isso foi muito muito querido da tua parte. Open Subtitles لقد كُنا مُقرّبات نوعاً ما في بداية المدرسة .عندما كنتُ جديدة ولا أعرف أحداً وقد كانت تلك لطافةٌ بالغةٌ منكِ.
    Eles ficavam lixados porque eu safava-me melhor. Percebes? Costumavam apanhar-me depois da escola quando estava na 1ª classe. Open Subtitles لقد أخذني من المدرسة عندما كنت في الصف الأول
    Então, meti-me num táxi e fui à escola. Quando chegámos a casa, a Polícia já cá estava. Open Subtitles لذا ركبتُ سيّارة أجرة وذهبتُ إلى المدرسة عندما وصلنا البيت، كانت الشرطة هنا بالفعل
    Gosto de ficar na escola quando não há ninguém. Open Subtitles أحب أن أكون في المدرسة عندما لايكون أحد آخر هنا.
    Mandaram-me para a escola quando tinha 11 anos. Open Subtitles أرسلوني إلى المدرسة عندما بلغت الحادية عشرة من عمري.
    Vais sair da escola quando fizeres 16 anos. Open Subtitles سوف تترك المدرسة عندما تكون فى السادسة عشر
    Nenhum estava perto da escola quando o Barry Schickel foi morto. Open Subtitles لم يكن أي منهم قرب المدرسة عندما قُتل (باري شيكل)
    Porque eu fui simpática contigo no início da escola quando eu nem sequer gostava de ti. Open Subtitles لأنني كُنتُ لطيفةً معكِ... في بداية المدرسة. عندما لم أكن حتى أحبكِ.
    Desistiu da escola quando o fizeram repetir um ano. Open Subtitles ترك المدرسة عندما . أستبعدوه لسنة
    Naquele dia na escola, quando nos conhecemos... Open Subtitles ذلك اليوم فى المدرسة عندما تقابلنا
    Conhecemo-nos na escola, quando éramos crianças. Open Subtitles نحن التقينا في المدرسة عندما كنا صغاراً
    - Adorava a escola quando tinha a tua idade. Open Subtitles كنت أحب المدرسة عندما كنت بعمرك.
    Estava na escola quando as naves vieram. Open Subtitles كنت في المدرسة عندما أتت السفن
    Meg, és tu que vais à escola quando ela for chamada ao gabinete do director. Open Subtitles ميغ". نعم، أنتِ ستذهبين" إلى المدرسة عندما يتم استدعاؤها إلى مكتب المدير، ليس أنا
    Problemas na escola quando era criança. Open Subtitles واجه مشاكل في المدرسة عندما كان صغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more