| Faz da compra de um relógio personalizado, uma escolha estranha. | Open Subtitles | صنع ساعة يد مخصصة، نوعاً ما إختيار غريب. |
| O que quer que ela descubra, é uma escolha estranha de arma. | Open Subtitles | مهما كانت النتائج التي ستجدها، إلا أنه إختيار غريب للسلاح. |
| Foi uma escolha estranha. | Open Subtitles | يا له من إختيار غريب. |
| Para alguém que não gosta de livros de viagem, é uma escolha estranha. | Open Subtitles | حتى لو أن شخص لا يحب كتاب الإرشادات فهذا خيار غريب |
| Uma faca cega não é eficiente, e uma escolha estranha como arma. | Open Subtitles | أعنى ، أن السكين الحاد ليس كُفء وهو خيار غريب كسلاح لجريمة |
| Foi uma escolha estranha mas compreensível dada a minha fragilidade. | Open Subtitles | الان ، هذا اختيار غريب ويجب ان تدركوا اننى يجب ان اعطى رأيى الرسمى |
| Parece uma escolha estranha para uma menina. | Open Subtitles | يبدو خياراً غريباً لفتاة صغيرة. |
| É uma escolha estranha. | Open Subtitles | إختيار غريب. |
| Bem... Bem pensado. É uma escolha estranha. | Open Subtitles | حسناً، هذا سؤال وجيه إنه خيار غريب |
| Eu sempre pensei que tinha sido uma escolha estranha deixar Jesus ter relações com a tua mulher. | Open Subtitles | دائما ما ظننت أنه نوعا ما خيار غريب ان تجعل (للمسيح) أن يحظى بعلاقة مع زوجتك |
| É uma escolha estranha, porque é Donuts da Trudy. | Open Subtitles | إنه خيار غريب لأنه "دونات ترودي" |
| É uma escolha estranha para uma nova relação. | Open Subtitles | إنه اختيار غريب لتنسى علاقتك الماضية. |
| -Parece-me uma escolha estranha. | Open Subtitles | يبدو خياراً غريباً. |
| É um escolha estranha para arma do crime. | Open Subtitles | انه خياراً غريباً لسلاح جريمة |