"escolhe a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اختر
        
    • اختاري
        
    • إختار
        
    • وتختار اللحظه
        
    • هل يختار
        
    Escolhe a melhor explicação para o teu narcisismo. Open Subtitles اختر السبب الذي يشبع نرجسيتك أفضل لن أفعلها
    Escolhe a gaja que seja mais linda no interior. Open Subtitles اختر الفتاة الاكثر جمالاً من الداخل يا رجل هل انت مجنون ؟
    Escolhe a Mellie, e, lamento muito, Andrew, mas vou ter de usar os meus talentos consideráveis, para te destruir, um pouco de cada vez, pois só dá para fazer isso, só dá para te tirar da fotografia, Open Subtitles اختر ميلي.. ومع الاسف سأضطر لاستخدام مواهبي المعروفة
    Escolhe a favorita. Beijo - M Open Subtitles اختاري المفضلة لديك الأمر سار على ما يُرام مع البلجيكي
    Escolhe a que quiseres. Open Subtitles اختاري الطاولة التي تعجبك.
    Digamos que Escolhe a porta número 3. Open Subtitles لنقل أنه إختار باب الثالث.
    Escolhe a mulher mais velha que vires. Open Subtitles وتختار اللحظه المناسبه,حسنا؟
    Por que é que com tantas outras opções um homem Escolhe a vida de assassino pago? Open Subtitles لماذا لم تُعطى أي خيار ممكن هل يختار المرء أن يكون قاتل مأجور؟
    Mas o que ele quer mesmo dizer é, "Escolhe a minha faculdade. Open Subtitles لكن الشيء الذي يعنيه حقاً هو " اختر جامعتي , اختر جامعتي "
    Escolhe a arma. Veremos quem é o homem melhor. Open Subtitles اختر سلاحك سنرى من هو الرجل الأفضل
    "Confronta as probabilidades e Escolhe a mais provável." Open Subtitles " وازن بين الإحتمالات، ثمّ اختر أكثرها ترجيحاً"
    "Escolhe a vida" era um slogan bem intencio- nado duma campanha antidroga dos anos 80. Open Subtitles "اختر حياة"، كان شعار لحملة في الثمانينات ضد المخدرات.
    Escolhe a que quiseres e diverte-te. Open Subtitles اختر من تشاء وتمتع
    Escolhe a merda de uma faixa! Open Subtitles اختر حارة لعينة
    Na noite passada, mereceste-o. Escolhe a tua equipa. Open Subtitles ليلة امس كسبت اختر فريقك
    É a tua missão. Escolhe a tua equipa. Open Subtitles هذه مهمتك، اختاري فريقك.
    Escolhe a moeda para dares no peditório. Open Subtitles اختاري عرضك للكنيسة
    Oh, então Escolhe a TV. Open Subtitles إذاً اختاري التلفاز.
    O padrinho é quem Escolhe a música. Open Subtitles الأشبين إختار الموسيقى
    O Ben Escolhe a porta número 1, muito bem. Open Subtitles إختار بن رقم واحد!
    Escolhe a mulher mais velha que vires. Open Subtitles وتختار اللحظه المناسبه,حسنا؟
    Alguém Escolhe a vida? Open Subtitles هل يختار أى شخص الحياة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more