Mas se falisse e tivesse de escolher entre a minha barriga e o meu orgulho, digo-lhe já, escolheria sempre a barriga. | Open Subtitles | لكن إن فقدت ذلك و توجب علي أن اختار بين كبريائي و بطني أخبركي من الآن، دائما اختار بطني |
É como se ao fim do dia, eu tivesse de escolher entre a Lila e todas as outras mulheres no mundo. | Open Subtitles | كأنه في نهاية اليوم اختار بين لايلا وجميع النساء الأخريات في العالم |
E creio que se tivesse de escolher entre a versão genuína... e outra elaborada, envolvendo um peixe e um anel de casamento... | Open Subtitles | وأنا أفترض انه إذا كان لا بدّ أن أختار بين الرواية الحقيقية وبين تلك التي تحتوي علي حبكة مثيرة حول سمكة وخاتم زواج |
escolher entre a família e uma primária não é uma escolha, pois não? | Open Subtitles | أليس هذا تهورًا؟ إن كان علي أن أختار بين الاهتمام بأمور أسرتي وخسارة الانتخابات، فالخيار واضح |
Este monólogo personifica o dilema existencial de Hamlet: estar dividido entre o pensamento e a ação, incapaz de escolher entre a vida e a morte. | TED | تجسّد هذه المناجاة معضلة هاملت الوجودية وهي حيرته بين التفكير والفعل، وعجزه عن الاختيار بين الحياة والموت. |
Mas ela é obrigada a escolher entre a paixão por um homem e o amor pela mãe. | Open Subtitles | ولكنها كانت مجبرة على الاختيار بين الحب والعشق الشديد لرجل وحبها لامها |
Em algum momento todos os advogados devem escolher entre a sua própria necessidade de saber a verdade e os melhores interesses do seu cliente. | Open Subtitles | في أي نقطة كانت ، محامي الدفاع يجب أن يختار بين أن يعرف الحقيقة ، وبين مصلحة عميله |
Agi de forma inconsciente. Disse-lhe para escolher entre a Shado e a Sara. | Open Subtitles | طلبت منه بطيش أن يختار بين (شادو) أو (سارّة). |
Não vou escolher entre a minha melhor amiga e a minha namorada. | Open Subtitles | أنا لن أختار بين صديقتي وحبيبتي |
Não vou escolher entre a minha amiga e a minha irmã. | Open Subtitles | أنا لن أختار بين صديقتي وأختي. |
MAPA Podemos escolher entre a Terra Rectangular Cidade do Cubo e Vila Quadrada. | Open Subtitles | لدينا الاختيار بين أرض المستطيلات وبلدة المكعبات وقرية المربعات |
Tinha receio de que um dia pudesses ter de escolher entre a missão e a família. | Open Subtitles | كنت اخشي ان تضطر يوماً ما .علي الاختيار بين مهمتك وعائلتك |