- Não, não, traz-me aquela. - Ele escolheu-te a ti! | Open Subtitles | ـ لا لا احضروا لي هذه ـ لقد اختارك |
Algures, o meu coração escolheu-te a ti | Open Subtitles | قلبي اختارك في مكان ما |
Com tantas pessoas que o Marwan podia fazer negócios e ele escolheu-te a ti? | Open Subtitles | من بين كل الناس الذين كان يمكن لـ(مروان) التعامل معهم، فلم اختارك أنت؟ |
Não és uma rapariga que eu quisesse conhecer porque o nosso pai escolheu-te a ti. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الفتاة التي أريد أن أعرفها لأن والدنا اختاركِ |
Porque o nosso pai escolheu-te a ti. | Open Subtitles | لأن والدنا اختاركِ أنتِ |
O homem que amo escolheu-te a ti. Acabou. | Open Subtitles | الرجل الذي أحبه اختاركِ أنتِ |
Sim. E escolheu-te a ti, Messala. | Open Subtitles | نعم وقد اختارك ميسالا |
escolheu-te a ti. | Open Subtitles | وقد اختارك أنت. |
Ele escolheu-nos a nós. Ele escolheu-te a ti. | Open Subtitles | لقد اختارنا، ولقد اختارك. |
Não te esqueças, Himura! Esta era escolheu-te a ti, apenas isso! | Open Subtitles | لا تنسى، يا (هيمورا) العصر الذي اختارك! |
- Ele escolheu-te a ti? | Open Subtitles | هل اختارك هو؟ |
Porque ele escolheu-te a ti, Castiel. | Open Subtitles | لأنّه اختارك يا (كاستيل). |
O Christopher escolheu-te a ti. | Open Subtitles | كريستوفر) اختاركِ) |