"escolhi-te a ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اخترتك
        
    • اخترتكِ
        
    • أخترتك
        
    • إخترتك
        
    escolhi-te a ti porque sempre foste o mais decente comigo. Open Subtitles أعتقد أني اخترتك لأنك دومًا كنت شريفًا معي.
    Mas eu escolhi-te a ti porque gosto de estar contigo. Open Subtitles ولكنني اخترتك لأنني استمتع معك..
    Aconteceu, mas eu não beijei de volta. E estás a esquecer que, mesmo depois de tudo, pediste-me para escolher e escolhi-te a ti. Open Subtitles وما تغفلينه هو أنّه حتّى بعد حدوث كلّ ذلك، لقد سألتِني كي أختار، ولقد اخترتكِ.
    Tive de fazer uma escolha e escolhi-te a ti. Open Subtitles لدي خيار على ان اتخذه وانا اخترتكِ
    escolhi-te a ti, Dre. Todos queriam casar-se comigo e eu escolhi-te a ti. Open Subtitles أخترتك أنت، الجميع أراد زواجي، ولكنني أخترتك
    Eu tinha que escolher, a minha antiga vida ou tu, e eu escolhi-te a ti, Andy. Open Subtitles كان علي الأختيار بين حياتي القديمة و أنت و لقد أخترتك يا أندي
    escolhi-te a ti, não a ele! Open Subtitles إخترتك أنت، أتعرف ذلك؟
    escolhi-te a ti porque não és como os outros rapazes. És diferente. Open Subtitles اخترتك لأنك لست مثل الآخرين، أنت مختلف
    Eu escolhi-te a ti! Eu sacrifiquei tudo e todos por ti. Open Subtitles اخترتك وضحّيت بكلّ عزيز وغالٍ لأجلك.
    E ainda assim escolhi-te a ti. Open Subtitles وأنا اخترتك من وسط الحشد
    Portanto, escolhi-te a ti, o nosso melhor homem. Open Subtitles لذا اخترتك , افضل رجالنا
    Mas escolhi-te a ti! Open Subtitles ولكننى اخترتك أنت.
    Eu escolhi-te a ti, miúdo. E eu estava certo. Open Subtitles لقد اخترتك يا ولد.
    Das dúzias de mulheres deste país, eu escolhi-te a ti. Open Subtitles من بين عشرات النساء بهذا البلد، اخترتكِ
    Eu escolhi-te a ti. Open Subtitles وأنا اخترتكِ أنتِ
    escolhi-te a ti. Open Subtitles اخترتكِ انتِ ، تشارلي.
    Como sou um génio escolhi-te a ti. Open Subtitles ويالي من عبقرية أخترتك
    Oh, mas eu escolhi-te a ti. Open Subtitles أوه، لكنّي إخترتك.
    escolhi-te a ti. Open Subtitles إخترتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more