"escolhido para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اخترتني
        
    • تم اختياره
        
    Quero saber porque fui escolhido para comandar a vossa guerra? Open Subtitles أريد أن أعرف لماذا اخترتني لقيادة حربك
    Sinto-me lisonjeado que me tenha escolhido para o assassinar. Open Subtitles يشرفني جداً أنك اخترتني لأقتلك
    É uma honra me ter escolhido para ser seu aluno. Open Subtitles شرف لي أنك اخترتني طالبا لديك
    Em 1936, foi escolhido para transportar a bandeira num comício nacional. TED في عام 1936، تم اختياره لحمل العلم خلال التجمّع الوطني.
    O nosso coro foi escolhido para competir no torneio nacional. Open Subtitles نادينا للغناء تم اختياره للمنافسه فى المسابقه الدوليه
    Este local, obviamente, foi estrategicamente escolhido para uma visão de longo alcance. Open Subtitles هذا الموقع من الواضح انه تم اختياره بسبب استراتيجى بسبب ان الرؤيه من هنا بعيده المدى
    Então, talvez possa dizer ao escolhido para o que ele foi escolhido. Open Subtitles ..لذا ربما بإمكانك الإفصاح للمُختار فيما تم اختياره ؟
    Cleito Sortudo. O único escolhido para ir à guerra. Open Subtitles -لقد كان كيليتوس هو المحظوظ بيننا الذى تم اختياره للذهاب الى الحرب
    Bem, sir, recebi uma chamada telefónica esta tarde do Papa Gregório IX a dizer-me que o nosso cozinheiro tinha sido escolhido para a equipa inglesa de cricket e tinha de partir imediatamente para as Índias ocidentais. Open Subtitles حسناً, سيدي, لقد تلقيت اتصالاً ظهيرة اليوم من البابا جريجوري التاسع يخبرني فيها ان طباخنا تم اختياره في منتخب انجلترا للكريكيت
    Porque tu foste escolhido para encontrar o segredo da vida eterna. Open Subtitles ...لأنه أنت الذي تم اختياره لتنال سر الحياة الابدية...
    Um deus que foi escolhido para andar entre os homens. Open Subtitles إله قد تم اختياره لكي يمشي بين البشر
    O McGee foi escolhido para ser o novo rosto do NCIS. Open Subtitles مكجي تم اختياره NCIS أن يكون الوجه الجديد لـ
    Ele foi escolhido para ser o veículo do espírito de Vigo. Open Subtitles لقد تم اختياره ليكون الوعاء الحامل لروح (فيجو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more