"escolhidos para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • اخترنا في
        
    • اختيارهم ليرتادوا
        
    • أختيارهم
        
    • والأتريين
        
    Sete foram escolhidos para fazer o ensino secundário, como parte de um programa de integração do Governo. Open Subtitles سبعة مننا تم اختيارهم ليرتادوا المدرسة الثانوية باعتباره جزءً من البرنامج المتكامل الخاص بالحكومة
    Sete foram escolhidos para fazer o Ensino Secundário, como parte de um programa de integração do Governo. Open Subtitles سبعة مننا تم اختيارهم ليرتادوا المدرسة الثانوية باعتباره جزءً من البرنامج المتكامل الخاص بالحكومة
    Foram escolhidos para eficácia máxima. Open Subtitles أنه يتم أختيارهم بعناية من أجل أقصى قدر من الفعالية.
    Sete de nós foram escolhidos para fazer o Ensino Secundário, como parte de um programa de integração do Governo. Open Subtitles كجزء من برنامج التكامل الحكومي لكن البشريين والأتريين استمرو
    Todos os outros pediam que os escolhesse e era complicado pedir aos que não foram escolhidos para aguardarem pela próxima oportunidade. Open Subtitles كان جميع المتطوعين يهتفون : أرسلنى أنا، أرسلنى أنا لذلك كـان مـن الصعب أن تسـأل هـؤلاء الذين لم يتم أختيارهم أن ينتظروا ليوم أخر
    Por outro lado, aqueles que eram escolhidos para o ataque estavam muito entusiasmados, por isso não era difícil enviá-los. Open Subtitles على الجانب الأخر فأن من يتم أختيارهم يكـونون فـى حـالـة معـنـويـة مـرتـفعـة لذلك لم تكن هناك أى صعوبة فى أرسال هؤلاء الرجال لتلك المهام
    Tenho um prazo a cumprir... 7 cientistas foram escolhidos para trabalhar numa instalação secreta... situada nos subúrbios de Berlim, antes da Primeira Guerra Mundial. Open Subtitles لدى مواعيد ينبغى أن أنهيها يا دكتور... . علمت أن سبع علماء تم أختيارهم للعملفىمشروعسرى ,
    Sete de nós foram escolhidos para fazer o Ensino Secundário, como parte de um programa de integração do Governo. Open Subtitles أُختيرو ليرتادو الثانوية كجزء من برنامج التكامل الحكومي لكن البشريين والأتريين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more